<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>† 落楓居: 陳陽文存</title>
	<atom:link href="http://blog.chenyang.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.chenyang.net</link>
	<description>　 基督信仰、詩樂影像</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Aug 2010 20:59:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>BCCC主日學靈程七講之七：耶穌之再來 Sunday School Outline: The Returning of Jesus</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=820</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=820#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 20:59:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[信仰 Christian Faith]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.chenyang.net/?p=820</guid>
		<description><![CDATA[按：本文參考賈玉銘牧師的講義，與2009年12月15日在布魯明頓華人基督教會第一次傳講。2010年夏天結合“信徒受審判”，在中國極北方一教會系統講論末世論。學習末世論，並不是消極的事情，而是讓信徒警醒，知道現在所當行的，也帶來盼望，更積極地按照主的吩咐，去過現在的生活。 布魯明頓華人基督教會主日學靈程七講之七 耶穌之再來 所以你要把所看见的，和现在的事，并将来必成的事，都写出来。（啟一19） 此后，我观看，见天上有门开了，我初次听见好像吹号的声音，对我说，你上到这里来，我要将以后必成的事指示你。（啟四1） 念这书上预言的，和那些听见又遵守其中所记载的，都是有福的。因为日期近了。（啟一4） 一、基督降臨空中，教會被提到與主相遇 我們現在照主的話告訴你們一件事．我們這活著還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先．因為主必親自從天降臨、有呼叫的聲音、和天使長的聲音、又有　神的號吹響．那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人、必和他們一同被提到雲裡、在空中與主相遇．這樣、我們就要和主永遠同在。（帖前四15-17） 二、七年大災難：第七十個七 為你本國之民、和你聖城、已經定了七十個七、要止住罪過、除淨罪惡、贖盡罪孽、引進〔或作彰顯〕永義、封住異象和豫言、並膏至聖者。〔者或作所〕你當知道、當明白、從出令重新建造耶路撒冷、直到有受膏君的時候、必有七個七、和六十二個七．正在艱難的時候、耶路撒冷城連街帶濠、都必重新建造。過了六十二個七、那受膏者〔那或作有〕必被剪除、一無所有、必有一王的民來毀滅這城、和聖所．至終必如洪水沖沒、必有爭戰．一直到底、荒涼的事已經定了。一七之內、他必與許多人堅定盟約、一七之半、他必使祭祀與供獻止息．那行毀壞可憎的〔或作使地荒涼的〕如飛而來、並且有忿怒傾在那行毀壞的身上、〔或作傾在那荒涼之地〕直到所定的結局。（但九24-27） 七十個七的解釋： 主前445年，重建耶路撒冷（尼希米重建城牆），開始七十個七； 主前405年，經過七個七，聖殿完工； 主後29年，經過六十二個七，耶穌被定十字架，受膏者被剪除；（猶太歷法計一年360天） （間隔：教會時代，外邦人得救） 將來的日子：耶穌降臨空中，第七十個七開始，即末世的大災難。 地上：七年災難，敵基督掌權 災難的代表：七印、七號、七碗 （啟示錄六至十八章） 空中：基督台前的審判（✝第三種審判，參見前一講） 因為我們眾人、必要在基督臺前顯露出來、叫各人按著本身所行的、或善或惡受報。（林後五10） 空中：羔羊的婚筵 我們要歡喜快樂、將榮耀歸給他．因為羔羊婚娶的時候到了、新婦也自己豫備好了。就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣、這細麻衣就是聖徒所行的義。天使吩咐我說、你要寫上、凡被請赴羔羊之婚筵的有福了。又對我說、這是　神真實的話。我就俯伏在他腳前要拜他。他說、千萬不可．我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的．你要敬拜　神．因為豫言中的靈意、乃是為耶穌作見證。（啟十九7-10） 三、基督降臨地上，消滅敵基督的國度 我觀看、見天開了．有一匹白馬．騎在馬上的、稱為誠信真實．他審判爭戰都按著公義。他的眼如火焰、他頭上戴著許多冠冕．又有寫著的名字、除了他自己沒有人知道。他穿著濺了血的衣服．他的名稱為　神之道。在天上的眾軍、騎著白馬、穿著細麻衣、又白又潔、跟隨他。有利劍從他口中出來、可以擊殺列國．他必用鐵杖轄管他們．〔轄管原文作牧〕並要踹全能　神烈怒的酒醡。在他衣服和大腿上、有名寫著說、萬王之王、萬主之主。我又看見一位天使站在日頭中、天空所飛的鳥、大聲喊著說、你們聚集來赴　神的大筵席．可以喫君王與將軍的肉、壯士與馬和騎馬者的肉、並一切自主的為奴的、以及大小人民的肉。我看見那獸、和地上的君王、並他們的眾軍、都聚集、要與騎白馬並他的軍兵爭戰。那獸被擒拿、那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記、和拜獸像之人的假先知、也與獸同被擒拿．他們兩個就活活的被扔在燒著硫磺的火湖裡．其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了．飛鳥都喫飽了他們的肉。（啟十九11-21） 哈米吉多頓之戰 那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處、希伯來話叫作哈米吉多頓。（啟十六16） 魔鬼在無底坑被捆綁一千年 我又看見一位天使從天降下、手裡拿著無底坑的鑰匙、和一條大鍊子。他捉住那龍、就是古蛇、又叫魔鬼、也叫撒但、把他捆綁一千年、扔在無底坑裡、將無底坑關閉、用印封上、使他不得再迷惑列國、等到那一千年完了．以後必須暫時釋放他。(啟廿1-3) ✝第四種審判：根據對待猶太人的態度，對列國萬民的審判 當人子在他榮耀裡、同著眾天使降臨的時候、要坐在他榮耀的寶座上．萬民都要聚集在他面前．他要把他們分別出來、好像牧羊的分別綿羊山羊一般．（太二五31-32） 到那日、我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候、我要聚集萬民、帶他們下到約沙法谷．在那裡施行審判、因為他們將我的百姓、就是我的產業以色列、分散在列國中．又分取我的地土．（珥三1-2） ✝第五種審判：以色列人受審判 我必帶你們到外邦人的曠野、在那裡當面刑罰你們。…我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人、將他們從所寄居的地方領出來、他們卻不得入以色列地．你們就知道我是耶和華。…主耶和華說、以色列家阿、我為我名的緣故、不照著你們的惡行、和你們的壞事待你們．你們就知道我是耶和華。（結二十33-44） 四、千禧年的國度 我又看見幾個寶座、也有坐在上面的、並有審判的權柄賜給他們．我又看見那些因為給耶穌作見證、並為　神之道被斬者的靈魂、和那沒有拜過獸與獸像、也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂．他們都復活了、與基督一同作王一千年。這是頭一次的復活。其餘的死人還沒有復活、直等那一千年完了。在頭一次復活有分的、有福了、聖潔了．第二次的死在他們身上沒有權柄．他們必作　神和基督的祭司、並要與基督一同作王一千年。（啟廿4-6） 豺狼必與綿羊羔同居、豹子與山羊羔同臥．少壯獅子、與牛犢、並肥畜同群．小孩子要牽引他們。牛必與熊同食．牛犢必與小熊同臥．獅子必喫草與牛一樣。喫奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口、斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。（賽十一6-9） 五、魔鬼被扔硫磺火湖 ✝第六中審判：對不受本位的天使的審判 又有不守本位、離開自己住處的天使、主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裡、等候大日的審判。（猶6） 那一千年完了、撒但必從監牢裡被釋放、出來要迷惑地上四方的列國、〔方原文作角〕就是歌革和瑪各、叫他們聚集爭戰．他們的人數多如海沙。他們上來遍滿了全地、圍住聖徒的營、與蒙愛的城．就有火從天降下、燒滅了他們。那迷惑他們的魔鬼、被扔在硫磺的火湖裡、就是獸和假先知所在的地方．他們必晝夜受痛苦、直到永永遠遠。（啟廿7-10） 六、白色大寶座的審判（✝第七種審判） 我又看見一個白色的大寶座、與坐在上面的．從他面前天地都逃避、再無可見之處了。我又看見死了的人、無論大小、都站在寶座前．案卷展開了．並且另有一卷展開、就是生命冊．死了的人都憑著這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。於是海交出其中的死人．死亡和陰間也交出其中的死人．他們都照各人所行的受審判。死亡和陰間也被扔在火湖裡．這火湖就是第二次的死。若有人名字沒記在生命冊上、他就被扔在火湖裡。（啟廿11-15） 七、新天新地 原有的世界被或焚燒： 但主的日子要像賊來到一樣．那日天必大有響聲廢去、有形質的都要被烈火銷化、地和其上的物都要燒盡了。這一切既然都要如此銷化、你們為人該當怎樣聖潔、怎樣敬虔、切切仰望　神的日子來到．在那日天被火燒就銷化了、有形質的都要被烈火鎔化。 （彼後三10-13） 新天新地： 我又看見一個新天新地．因為先前的天地已經過去了．海也不再有了。我又看見聖城新耶路撒冷由　神那裡從天而降、豫備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。（啟廿一1-2） 結論：了解末世論的意義 1、苦難中的盼望 所以我们不丧胆。外体虽然毁坏，内心却一天新似一天。我们这至暂至轻的苦楚，要为我们成就极重无比永远的荣耀。原来我们不是顾念所见的，乃是顾念所不见的。因为所见的是暂时的，所不见的是永远的。（林後四16-18） 2、激勵信徒過聖潔的生活 亲爱的弟兄阿，我们现在是神的儿女，将来如何，还未显明。但我们知道主若显现，我们必要像他。因为必得见他的真体。凡向他有这指望的，就洁净自己，像他洁净一样。（約壹三2-3） 再者，你们晓得现今就是该趁早睡醒的时候，因为我们得救，现今比初信的时候更近了。黑夜已深，白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为，带上光明的兵器。（羅十三11-12） [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>按：本文參考賈玉銘牧師的講義，與2009年12月15日在布魯明頓華人基督教會第一次傳講。2010年夏天結合“信徒受審判”，在中國極北方一教會系統講論末世論。學習末世論，並不是消極的事情，而是讓信徒警醒，知道現在所當行的，也帶來盼望，更積極地按照主的吩咐，去過現在的生活。</p>
<p style="text-align: center;"><strong>布魯</strong><strong>明</strong><strong>頓華</strong><strong>人基督教</strong><strong>會</strong><strong>主日</strong><strong>學靈</strong><strong>程七</strong><strong>講</strong><strong>之七 </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>耶穌之再來</strong></p>
<p><em>所以你要把所看见的，和现在的事，并将来必成的事，都写出来。（啟一</em><em>19）</em></p>
<p><em>此后，我观看，见天上有门开了，我初次听见好像吹号的声音，对我说，你上到这里来，我要将以后必成的事指示你。（啟四</em><em>1）</em></p>
<p><em>念这书上预言的，和那些听见又遵守其中所记载的，都是有福的。因为日期近了。（啟一</em><em>4）</em></p>
<p><strong>一、基督降臨空中，教會被提到與主相遇</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我們現在照主的話告訴你們一件事．我們這活著還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先．因為主必親自從天降臨、有呼叫的聲音、和天使長的聲音、又有　神的號吹響．那<strong>在基督裡死了的人必先復活</strong>。<strong>以後我們這活著還存留的人、必和他們一同被提到雲裡、在空中與主相遇</strong>．這樣、我們就要和主永遠同在。（帖前四</em><em>15-17）</em></p>
<p><strong>二、七年大災難：第七十個七</strong><strong> </strong></p>
<p><em>為你本國之民、和你聖城、<strong>已經定了七十個七</strong>、要止住罪過、除淨罪惡、贖盡罪孽、引進〔或作彰顯〕永義、封住異象和豫言、並膏至聖者。〔者或作所〕你當知道、當明白、從出令重新建造耶路撒冷、直到有受膏君的時候、<strong>必有七個七、和六十二個七．</strong>正在艱難的時候、耶路撒冷城連街帶濠、都必重新建造。<strong>過了六十二個七、那受膏者〔那或作有〕必被剪除、一無所有、必有一王的民來毀滅這城、和聖所</strong>．至終必如洪水沖沒、必有爭戰．一直到底、荒涼的事已經定了。<strong>一七之內、他必與許多人堅定盟約、一七之半、他必使祭祀與供獻止息．</strong>那行毀壞可憎的〔或作使地荒涼的〕如飛而來、並且有忿怒傾在那行毀壞的身上、〔或作傾在那荒涼之地〕直到所定的結局。（但九</em><em>24-27）</em></p>
<p>七十個七的解釋：</p>
<p>主前445年，重建耶路撒冷（尼希米重建城牆），開始七十個七；</p>
<p>主前405年，經過七個七，聖殿完工；</p>
<p>主後29年，經過六十二個七，耶穌被定十字架，受膏者被剪除；（猶太歷法計一年360天）</p>
<p>（間隔：教會時代，外邦人得救）</p>
<p>將來的日子：耶穌降臨空中，第七十個七開始，即末世的大災難。</p>
<p><strong>地上：七年災難，敵基督掌權</strong><strong> </strong></p>
<p>災難的代表：七印、七號、七碗</p>
<p>（啟示錄六至十八章）</p>
<p><strong>空中：基督台前的審判（</strong>✝<strong>第三種審判，參見前一講）</strong><strong> </strong></p>
<p><em>因為我們眾人、必要在基督臺前顯露出來、叫各人按著本身所行的、或善或惡受報。（林後五</em><em>10）</em></p>
<p><strong>空中：羔羊的婚筵</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我們要歡喜快樂、將榮耀歸給他．因為羔羊婚娶的時候到了、新婦也自己豫備好了。<strong>就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣、這細麻衣就是聖徒所行的義</strong>。天使吩咐我說、你要寫上、凡被請赴羔羊之婚筵的有福了。又對我說、這是　神真實的話。我就俯伏在他腳前要拜他。他說、千萬不可．我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的．你要敬拜　神．因為豫言中的靈意、乃是為耶穌作見證。（啟十九</em><em>7-10）</em></p>
<p><strong>三、基督降臨地上，消滅敵基督的國度</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我觀看、見天開了．有一匹白馬．騎在馬上的、稱為誠信真實．他審判爭戰都按著公義。他的眼如火焰、他頭上戴著許多冠冕．又有寫著的名字、除了他自己沒有人知道。他穿著濺了血的衣服．<strong>他的名稱為　神之道</strong>。在天上的眾軍、騎著白馬、穿著細麻衣、又白又潔、跟隨他。<strong>有利劍從他口中出來</strong>、可以擊殺列國．他必用鐵杖轄管他們．〔轄管原文作牧〕並要踹全能　神烈怒的酒醡。在他衣服和大腿上、有名寫著說、<strong>萬王之王、萬主之主</strong>。我又看見一位天使站在日頭中、天空所飛的鳥、大聲喊著說、你們聚集來赴　神的大筵席．可以喫君王與將軍的肉、壯士與馬和騎馬者的肉、並一切自主的為奴的、以及大小人民的肉。我看見那獸、和地上的君王、並他們的眾軍、都聚集、要與騎白馬並他的軍兵爭戰。那獸被擒拿、那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記、和拜獸像之人的假先知、也與獸同被擒拿．他們兩個就活活的<strong>被扔在燒著硫磺的火湖裡</strong>．其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了．飛鳥都喫飽了他們的肉。（啟十九</em><em>11-21）</em></p>
<p><strong>哈米吉多頓之戰</strong><strong> </strong></p>
<p><em>那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處、希伯來話叫作哈米吉多頓。（啟十六</em><em>16）</em></p>
<p><strong>魔鬼在無底坑被捆綁一千年</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我又看見一位天使從天降下、手裡拿著無底坑的鑰匙、和一條大鍊子。他捉住那龍、就是古蛇、又叫魔鬼、也叫撒但、<strong>把他捆綁一千年</strong>、扔在<strong>無底坑裡</strong>、將無底坑關閉、用印封上、使他不得再迷惑列國、等到那一千年完了．以後必須暫時釋放他。</em><em>(啟廿1-3)</em></p>
<p>✝<strong>第四種審判：根據對待猶太人的態度，對列國萬民的審判</strong><strong> </strong></p>
<p><em>當人子在他榮耀裡、同著眾天使降臨的時候、要坐在他榮耀的寶座上．萬民都要聚集在他面前．他要把他們分別出來、好像牧羊的分別綿羊山羊一般．（太二五</em><em>31-32）</em></p>
<p><em>到那日、我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候、我要聚集萬民、帶他們下到約沙法谷．在那裡施行審判、因為他們將我的百姓、就是我的產業以色列、分散在列國中．又分取我的地土．（珥三</em><em>1-2）</em></p>
<p>✝<strong>第五種審判：以色列人受審判</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我必帶你們到外邦人的曠野、在那裡當面刑罰你們。…我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人、將他們從所寄居的地方領出來、他們卻不得入以色列地．你們就知道我是耶和華。…主耶和華說、以色列家阿、我為我名的緣故、不照著你們的惡行、和你們的壞事待你們．你們就知道我是耶和華。（結二十</em><em>33-44）</em></p>
<p><strong>四、千禧年的國度</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我又看見幾個寶座、也有坐在上面的、並有審判的權柄賜給他們．我又看見那些因為給耶穌作見證、並為　神之道被斬者的靈魂、和那沒有拜過獸與獸像、也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂．<strong>他們都復活了、與基督一同作王一千年。</strong>這是頭一次的復活。其餘的死人還沒有復活、直等那一千年完了。在頭一次復活有分的、有福了、聖潔了．第二次的死在他們身上沒有權柄．他們必作　神和基督的祭司、並要與基督一同作王一千年。（啟廿</em><em>4-6）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>豺狼必與綿羊羔同居、豹子與山羊羔同臥．少壯獅子、與牛犢、並肥畜同群．小孩子要牽引他們。牛必與熊同食．牛犢必與小熊同臥．獅子必喫草與牛一樣。喫奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口、斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。（賽十一</em><em>6-9）</em></p>
<p><strong>五、魔鬼被扔硫磺火湖</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>✝<strong>第六中審判：對不受本位的天使的審判</strong><strong> </strong></p>
<p><em>又有不守本位、離開自己住處的天使、主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裡、<strong>等候大日的審判</strong>。（猶</em><em>6）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>那一千年完了、撒但必從監牢裡被釋放、出來要迷惑地上四方的列國、〔方原文作角〕就是<strong>歌革和瑪各</strong>、叫他們聚集爭戰．他們的人數多如海沙。他們上來遍滿了全地、圍住聖徒的營、與蒙愛的城．就有火從天降下、燒滅了他們。那迷惑他們的魔鬼、<strong>被扔在硫磺的火湖裡</strong>、就是獸和假先知所在的地方．<strong>他們必晝夜受痛苦、直到永永遠遠</strong>。（啟廿</em><em>7-10）</em></p>
<p><strong>六、白色大寶座的審判（</strong>✝第七種審判<strong>）</strong><strong> </strong></p>
<p><em>我又看見一個白色的大寶座、與坐在上面的．從他面前天地都逃避、再無可見之處了。<strong>我又看見死了的人、無論大小、都站在寶座前</strong>．案卷展開了．<strong>並且另有一卷展開、就是生命冊</strong>．死了的人都憑著這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。於是海交出其中的死人．死亡和陰間也交出其中的死人．他們都照各人所行的受審判。死亡和陰間也被扔在火湖裡．這火湖就是第二次的死。<strong>若有人名字沒記在生命冊上、他就被扔在火湖裡。（</strong>啟廿</em><em>11-15）</em></p>
<p><strong>七、新天新地</strong><strong> </strong></p>
<p>原有的世界被或焚燒：</p>
<p><em>但主的日子要像賊來到一樣．那日天必大有響聲廢去、<strong>有形質的都要被烈火銷化、地和其上的物都要燒盡了</strong>。這一切既然都要如此銷化、你們為人該當怎樣聖潔、怎樣敬虔、切切仰望　神的日子來到．在那日天被火燒就銷化了、有形質的都要被烈火鎔化。 （彼後三</em><em>10-13）</em></p>
<p>新天新地：</p>
<p><em>我又看見一個<strong>新天新地</strong>．因為先前的天地已經過去了．海也不再有了。我又看見聖城新耶路撒冷由　神那裡從天而降、豫備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。（啟廿一</em><em>1-2）</em></p>
<p><strong>結論：了解末世論的意義</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>1、苦難中的盼望</strong></p>
<p><em>所以我们不丧胆。外体虽然毁坏，内心却一天新似一天。<strong>我们这至暂至轻的苦楚，要为我们成就极重无比永远的荣耀。</strong>原来我们不是顾念所见的，乃是顾念所不见的。因为所见的是暂时的，所不见的是永远的。（林後四</em><em>16-18）</em></p>
<p><strong>2、激勵信徒過聖潔的生活</strong></p>
<p><em>亲爱的弟兄阿，我们现在是神的儿女，将来如何，还未显明。但我们知道主若显现，我们必要像他。因为必得见他的真体。凡向他有这指望的，就洁净自己，像他洁净一样。（約壹三</em><em>2-3）</em></p>
<p><em>再者，你们晓得现今就是该趁早睡醒的时候，<strong>因为我们得救，现今比初信的时候更近了</strong>。黑夜已深，白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为，带上光明的兵器。（羅十三</em><em>11-12）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>你们也当忍耐，坚固你们的心。因为<strong>主来的日子近</strong>了。（雅五</em><em>8）</em></p>
<p><strong>3、將來與主同得榮耀</strong></p>
<p><em>圣灵与我们的心同证我们是神的儿女。既是儿女，便是后嗣，就是神的后嗣，和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦，也必和他一同得荣耀。我想现在的苦楚，若比起将来要显于我们的荣耀，就不足介意了。（羅八</em><em>16-18）</em></p>
<p><em>受造之物，切望等候神的众子显出来。因为受造之物服在虚空之下，不是自己愿意，乃是因那叫他如此的。但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制，得享神儿女自由的荣耀。（享原文作入）我们知道一切受造之物，一同叹息劳苦，直到如今。不但如此，就是我们这有圣灵初结果子的，也是自己心里叹息，等候得着儿子的名分，乃是我们的身体得赎。（羅八</em><em>19-23）</em></p>
<p><strong><em>哈利路亚。因为主我们的神，全能者，作王了。（啟十九</em></strong><strong><em>6）</em></strong></p>
<p><strong><em>Hallelujah! for the Lord God Omnipotent reigneth.(Revelation 19 : 6)</em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>世上的国，成了我主和主基督的国。他要作王，直到永永远远。（啟十一</em></strong><strong><em>15）</em></strong></p>
<p><strong><em>The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever.(Revelation 11 : 15)</em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>万王之王，万主之主。（啟十九</em></strong><strong><em>16）</em></strong></p>
<p><strong><em>King of Kings, and Lord of Lords.(Revelation 19 : 16)</em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>主耶稣阿，我愿你来。（啟廿二</em></strong><strong><em>20）</em></strong></p>
<p>（本文原发陈阳文存，地址：<a href="http://blog.chenyang.net/?p=820">http://blog.chenyang.net/?p=820</a>）</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D820';
  addthis_title  = 'BCCC%E4%B8%BB%E6%97%A5%E5%AD%B8%E9%9D%88%E7%A8%8B%E4%B8%83%E8%AC%9B%E4%B9%8B%E4%B8%83%EF%BC%9A%E8%80%B6%E7%A9%8C%E4%B9%8B%E5%86%8D%E4%BE%86+Sunday+School+Outline%3A+The+Returning+of+Jesus';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=820">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=820#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=820" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=820</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>四家论高鹗 Four Opinions on the Last Forty Chapters of the Stone Story</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=813</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=813#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 12:30:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔 Essay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.chenyang.net/?p=813</guid>
		<description><![CDATA[近日读了些较早的红学论著。缘由甚巧，在上海书摊偶见林语堂先生的《平心论高鹗》，踌躇未购，至北京又见同样的内容，书内还附有胡适先生的《红楼梦考证》和俞平伯先生的《红楼梦研究》，于是决定一读。 之前写了两篇红楼的文章，现在想起来很惭愧：当时是久别后又捡起，许多印象淡薄了；现在想来，不少论述是错误的。 第一篇文章（末世裡一縷悲涼–談《紅樓夢》與《京華煙雲》），我以为可取之处，在于论述《红楼梦》的悲剧性，认为红楼的悲剧，不仅仅是爱情层面，而是一个大厦将倾时无可奈何的全面悲剧。文中也有一个很大的错误，我以为林语堂先生写《京华烟云》是在甲戌本发现以后，他或许会认同胡适等考证派的红学观点。现在看来，此说大谬，林语堂所认定的，后四十回是雪芹原著，高兰墅不过是修订者。 于是回想起近期看的一些早期红学文章，比较不同著者的观点，再参照现在所流行的主流论点，略略思索，仿佛有些趣味。 首先是胡适先生的《红楼梦考证》，1921年完成，“新红学”的开山之作。这篇文章其实极短，主要内容是对旧红学宣战，也就是蔡元培先生等所倡导的“索隐派”。索隐派认为红楼梦是在隐射清朝的某些事件，比如顺治帝和董鄂妃，或是纳兰性德家事，或是说为反清复明而作，不一而足，胡适都一一批驳，提出自己的观点：红楼梦是曹雪芹以自己的家事为基础所创作的一部自传性小说，这是考证派新红学的第一个论点。 考证派的第二个论点，即后四十回为高鹗所续，在《红楼梦考证》中提到却没有详细论述。盖因此文写于胡适得到“甲戌本”之前，当时他认为曹雪芹只完成了八十回，到乾隆五十六年（1791年）才有一百二十回的红楼梦，程伟元是说谎者，后四十回是高鹗所著。不过得到脂批本之后，胡适的观点略有改变，因为脂本中明确暗示了后半部的情节，于是胡适也认同曹雪芹是完成了后半部（至少是残稿）的。 在胡适之后，俞平伯先生的《红楼梦研究》了承续《红楼梦考证》的主要论点。这部书早先是1923年上海亚东图书馆出版的《红楼梦辩》，之后几年中有许多红学史料被发现，特别是甲戌本和庚辰本两个脂本的问世。1950年俞平伯修订了《红楼梦辩》，于是有《红楼梦研究》一文。 这篇文章比胡适的文章长很多。胡文更多论述新红学第一论，即自传说，俞文即矛头直指高鹗，主要内容是论述续书的不可能、论证后四十回是高鹗的作因、以及批驳高续的粗劣之处。俞平伯举出许多例子，认为程伟元所谓得到的后四十回的回目就是假的，后来巧得其余书稿更是无稽之谈。高续和前八十回有一些不衔接的地方。俞平伯认为特别有矛盾的，列举了二十点，包括宝玉中举、出家的方式以及封为文妙真人、贾府沐恩延世泽、黛玉论科举、宝钗笼络宝玉、贾母凤姐对黛玉态度之改变等等。可以发现，现在主流红学的论点，多是基于俞平伯这篇文章的。值得一提的是，俞平伯的文章正文中还没有以脂批作为根据，只是依据文本的内容得出了这些结论；当然其中许多被后来的脂批研究所支持。 对于高鹗的作用，胡适和俞平伯也说了一些肯定的话。红楼梦是中国旧小说中罕见的一部悲剧结尾的作品。在那个不容悲剧、喜好大团圆结局的年代，有许多红楼梦的续书人（在高本之后续的），巴不得把黛玉写得起死回生，让宝玉封王拜相才好；在那个时代背景下，高鹗的狗尾续貂以假乱真刻意隐瞒（按照胡、俞的观点），让人错以为这是雪芹原著，以至于不敢从八十回起乱改，总还是大抵保留了原著的悲剧意味。从这点看来，高鹗是有贡献的。 林语堂先生于1957年做了《平心论高鹗》一文，主要批驳俞平伯的观点。题曰“平心”，林语堂写得很犀利的。文章逐条批驳了俞平伯的论点，认为俞平伯提出的后八十回的问题，基本都是他个人的喜好问题，例如以上提出的几点，是他不喜欢情节如此发展，但是和前八十回的伏笔和暗示却没有根本的矛盾，倒是基本吻合。至于在脂批中提到而后四十回里没有的那些情节，有许多是在脂砚斋的时候就“迷失无稿”的，高鹗得到的是一个残稿，遗失的部分自然是已经遗失了，和前面不衔接的责任不在高鹗身上。还有一些文本的硬伤，比如人物年龄忽大忽小的问题，在八十回就有，也不是高鹗单独弄出来的。从客观上说，林语堂认为如果曹雪芹“十年辛苦不寻常”只弄出了个八十回，高鹗却只用了一年的时间就续出了四十回，还和前面的情节大体衔接妥当，言语和原著很相近，若是如此，高鹗的才情必远在曹雪芹之上，实在是不合情理的。 值得一提的是，俞平伯晚年对高鹗续书说的观点也有所变化。这是在林语堂的文章之前就开始有的变化，但是相信林文应当也起了一些作用。林语堂文中批判了俞平伯，多有调侃之词；也对周汝昌不太客气，大约是因为周汝昌五十年代出版的《红楼梦新证》有些那个年代的语调，咄咄逼人，所以林语堂也就对他咄咄逼人一把。后来周汝昌在七十年代再版的《红楼梦新证》里面又严词反驳了林语堂，或许还是和年代有关，少不得用些文革语言了。当然这是题外话。 最后要提的是张爱玲于1976年做的《红楼梦魇》，这在前文（三歎紅樓夢未完）已经提过了，不详论。和前面三位的观点不同，张爱玲认为红楼梦是一个未完稿，在曹雪芹的十年修改中，有很多人物、情节、结局的变化。“旧时真本”是早期的一百回本，已经完成了的，然而后来曹雪芹继续修订，又加入“风月宝鉴”一书的内容，而这个修订并没有完成。对于今本后四十回，张爱玲相信是高鹗续的，并没有就此论证。 总结一下各家的观点： 曹雪芹是否写完了红楼梦？ 是：胡适（后期观点）、俞平伯、林语堂 否：胡适（早年观点）、张爱玲 今本后四十回是否是曹雪芹的原著（或在残稿上整理）？ 是：林语堂、俞平伯（晚年观点） 否：胡适、俞平伯（早年观点）、张爱玲 “旧时真本”是否是曹雪芹的原著？ 是：张爱玲 否：俞平伯、林语堂 现今的红学，仍然有一小部分索隐派，不大成气候；刘心武的“新索隐派”，接受了新红学考证派自传说的论点，又认为曹家卷入了雍正乾隆朝的一些无法确切考证的谋反事件，也算是自圆其说的一家之言。而更“正统”更主流的考证派红学家周汝昌和冯其庸虽然彼此矛盾甚深，但基本都是继承了胡适俞平伯的衣钵。 最后谈一点自己的看法，就我看来，从个人阅读经验而言，不做那么多的理论分析，后四十回和前八十回的差别的确是明显的，就是在不知情的情况下，也会觉得后四十回有点怪怪的，从八十回到八十一回仿佛一个大转弯，感觉上非常明显；后四十回的一些情节，确实不甚喜欢，这点我同意俞平伯先生；而林语堂先生的论据也是有道理的，喜不喜欢是一回事，但是高鹗也有可取之处，或许续书真不是凭地起高楼，多多少少有些曹雪芹原著的底子吧。周汝昌晚年一定要让宝玉和湘云“白首双星”，可是黛玉要先亡、宝玉又要先娶宝钗，还要两次出家，这里面的关系实在是理不清，也无法理解；宝玉湘云之说，来源于“旧时真本”，我倒愿意相信张爱玲所说的，这是一个早期稿本。把早期晚期都混在一块儿，然后想办法圆场，用林语堂先生的话说，真是“纵然糊涂了案，到底意难平”。 （本文原发“落枫居·陈阳文存”，原文地址：http://blog.chenyang.net/?p=813） addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D813'; addthis_title = '%E5%9B%9B%E5%AE%B6%E8%AE%BA%E9%AB%98%E9%B9%97+Four+Opinions+on+the+Last+Forty+Chapters+of+the+Stone+Story'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>近日读了些较早的红学论著。缘由甚巧，在上海书摊偶见林语堂先生的《平心论高鹗》，踌躇未购，至北京又见同样的内容，书内还附有胡适先生的《红楼梦考证》和俞平伯先生的《红楼梦研究》，于是决定一读。</p>
<p>之前写了两篇红楼的文章，现在想起来很惭愧：当时是久别后又捡起，许多印象淡薄了；现在想来，不少论述是错误的。</p>
<p><a href="http://blog.chenyang.net/?p=773" target="_blank">第一篇文章（末世裡一縷悲涼–談《紅樓夢》與《京華煙雲》）</a>，我以为可取之处，在于论述《红楼梦》的悲剧性，认为红楼的悲剧，不仅仅是爱情层面，而是一个大厦将倾时无可奈何的全面悲剧。文中也有一个很大的错误，我以为林语堂先生写《京华烟云》是在甲戌本发现以后，他或许会认同胡适等考证派的红学观点。现在看来，此说大谬，林语堂所认定的，后四十回是雪芹原著，高兰墅不过是修订者。</p>
<p>于是回想起近期看的一些早期红学文章，比较不同著者的观点，再参照现在所流行的主流论点，略略思索，仿佛有些趣味。</p>
<p>首先是胡适先生的《红楼梦考证》，1921年完成，“新红学”的开山之作。这篇文章其实极短，主要内容是对旧红学宣战，也就是蔡元培先生等所倡导的“索隐派”。索隐派认为红楼梦是在隐射清朝的某些事件，比如顺治帝和董鄂妃，或是纳兰性德家事，或是说为反清复明而作，不一而足，胡适都一一批驳，提出自己的观点：红楼梦是曹雪芹以自己的家事为基础所创作的一部自传性小说，这是考证派新红学的第一个论点。</p>
<p>考证派的第二个论点，即后四十回为高鹗所续，在《红楼梦考证》中提到却没有详细论述。盖因此文写于胡适得到“甲戌本”之前，当时他认为曹雪芹只完成了八十回，到乾隆五十六年（1791年）才有一百二十回的红楼梦，程伟元是说谎者，后四十回是高鹗所著。不过得到脂批本之后，胡适的观点略有改变，因为脂本中明确暗示了后半部的情节，于是胡适也认同曹雪芹是完成了后半部（至少是残稿）的。</p>
<p>在胡适之后，俞平伯先生的《红楼梦研究》了承续《红楼梦考证》的主要论点。这部书早先是1923年上海亚东图书馆出版的《红楼梦辩》，之后几年中有许多红学史料被发现，特别是甲戌本和庚辰本两个脂本的问世。1950年俞平伯修订了《红楼梦辩》，于是有《红楼梦研究》一文。</p>
<p>这篇文章比胡适的文章长很多。胡文更多论述新红学第一论，即自传说，俞文即矛头直指高鹗，主要内容是论述续书的不可能、论证后四十回是高鹗的作因、以及批驳高续的粗劣之处。俞平伯举出许多例子，认为程伟元所谓得到的后四十回的回目就是假的，后来巧得其余书稿更是无稽之谈。高续和前八十回有一些不衔接的地方。俞平伯认为特别有矛盾的，列举了二十点，包括宝玉中举、出家的方式以及封为文妙真人、贾府沐恩延世泽、黛玉论科举、宝钗笼络宝玉、贾母凤姐对黛玉态度之改变等等。可以发现，现在主流红学的论点，多是基于俞平伯这篇文章的。值得一提的是，俞平伯的文章正文中还没有以脂批作为根据，只是依据文本的内容得出了这些结论；当然其中许多被后来的脂批研究所支持。</p>
<p>对于高鹗的作用，胡适和俞平伯也说了一些肯定的话。红楼梦是中国旧小说中罕见的一部悲剧结尾的作品。在那个不容悲剧、喜好大团圆结局的年代，有许多红楼梦的续书人（在高本之后续的），巴不得把黛玉写得起死回生，让宝玉封王拜相才好；在那个时代背景下，高鹗的狗尾续貂以假乱真刻意隐瞒（按照胡、俞的观点），让人错以为这是雪芹原著，以至于不敢从八十回起乱改，总还是大抵保留了原著的悲剧意味。从这点看来，高鹗是有贡献的。</p>
<p>林语堂先生于1957年做了《平心论高鹗》一文，主要批驳俞平伯的观点。题曰“平心”，林语堂写得很犀利的。文章逐条批驳了俞平伯的论点，认为俞平伯提出的后八十回的问题，基本都是他个人的喜好问题，例如以上提出的几点，是他不喜欢情节如此发展，但是和前八十回的伏笔和暗示却没有根本的矛盾，倒是基本吻合。至于在脂批中提到而后四十回里没有的那些情节，有许多是在脂砚斋的时候就“迷失无稿”的，高鹗得到的是一个残稿，遗失的部分自然是已经遗失了，和前面不衔接的责任不在高鹗身上。还有一些文本的硬伤，比如人物年龄忽大忽小的问题，在八十回就有，也不是高鹗单独弄出来的。从客观上说，林语堂认为如果曹雪芹“十年辛苦不寻常”只弄出了个八十回，高鹗却只用了一年的时间就续出了四十回，还和前面的情节大体衔接妥当，言语和原著很相近，若是如此，高鹗的才情必远在曹雪芹之上，实在是不合情理的。</p>
<p>值得一提的是，俞平伯晚年对高鹗续书说的观点也有所变化。这是在林语堂的文章之前就开始有的变化，但是相信林文应当也起了一些作用。林语堂文中批判了俞平伯，多有调侃之词；也对周汝昌不太客气，大约是因为周汝昌五十年代出版的《红楼梦新证》有些那个年代的语调，咄咄逼人，所以林语堂也就对他咄咄逼人一把。后来周汝昌在七十年代再版的《红楼梦新证》里面又严词反驳了林语堂，或许还是和年代有关，少不得用些文革语言了。当然这是题外话。</p>
<p>最后要提的是张爱玲于1976年做的《红楼梦魇》，这在<a href="http://blog.chenyang.net/?p=786" target="_blank">前文（三歎紅樓夢未完）</a>已经提过了，不详论。和前面三位的观点不同，张爱玲认为红楼梦是一个未完稿，在曹雪芹的十年修改中，有很多人物、情节、结局的变化。“旧时真本”是早期的一百回本，已经完成了的，然而后来曹雪芹继续修订，又加入“风月宝鉴”一书的内容，而这个修订并没有完成。对于今本后四十回，张爱玲相信是高鹗续的，并没有就此论证。</p>
<p>总结一下各家的观点：</p>
<p>曹雪芹是否写完了红楼梦？</p>
<ul>
<li> 是：胡适（后期观点）、俞平伯、林语堂</li>
<li> 否：胡适（早年观点）、张爱玲</li>
</ul>
<p>今本后四十回是否是曹雪芹的原著（或在残稿上整理）？</p>
<ul>
<li> 是：林语堂、俞平伯（晚年观点）</li>
<li> 否：胡适、俞平伯（早年观点）、张爱玲</li>
</ul>
<p>“旧时真本”是否是曹雪芹的原著？</p>
<ul>
<li> 是：张爱玲</li>
<li> 否：俞平伯、林语堂</li>
</ul>
<p>现今的红学，仍然有一小部分索隐派，不大成气候；刘心武的“新索隐派”，接受了新红学考证派自传说的论点，又认为曹家卷入了雍正乾隆朝的一些无法确切考证的谋反事件，也算是自圆其说的一家之言。而更“正统”更主流的考证派红学家周汝昌和冯其庸虽然彼此矛盾甚深，但基本都是继承了胡适俞平伯的衣钵。</p>
<p>最后谈一点自己的看法，就我看来，从个人阅读经验而言，不做那么多的理论分析，后四十回和前八十回的差别的确是明显的，就是在不知情的情况下，也会觉得后四十回有点怪怪的，从八十回到八十一回仿佛一个大转弯，感觉上非常明显；后四十回的一些情节，确实不甚喜欢，这点我同意俞平伯先生；而林语堂先生的论据也是有道理的，喜不喜欢是一回事，但是高鹗也有可取之处，或许续书真不是凭地起高楼，多多少少有些曹雪芹原著的底子吧。周汝昌晚年一定要让宝玉和湘云“白首双星”，可是黛玉要先亡、宝玉又要先娶宝钗，还要两次出家，这里面的关系实在是理不清，也无法理解；宝玉湘云之说，来源于“旧时真本”，我倒愿意相信张爱玲所说的，这是一个早期稿本。把早期晚期都混在一块儿，然后想办法圆场，用林语堂先生的话说，真是“纵然糊涂了案，到底意难平”。</p>
<p><a href="http://blog.chenyang.net/?p=813">（本文原发“落枫居·陈阳文存”，原文地址：http://blog.chenyang.net/?p=813）</a></p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D813';
  addthis_title  = '%E5%9B%9B%E5%AE%B6%E8%AE%BA%E9%AB%98%E9%B9%97+Four+Opinions+on+the+Last+Forty+Chapters+of+the+Stone+Story';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=813">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=813#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=813" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=813</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>敬虔中與主相遇：至聖之主今受傷(O Sacred Head, Now Wounded)新譯　　A new Chinese translation of “O Sacred Head, Now Wounded”</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=752</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=752#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 16:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[信仰 Christian Faith]]></category>
		<category><![CDATA[推薦 Featured]]></category>
		<category><![CDATA[詩歌 Poem]]></category>
		<category><![CDATA[译文 Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=752</guid>
		<description><![CDATA[復活節時翻譯了一首詩歌，“O Sacred Head, Now Wounded”，英文版有11段。這首詩歌常見的翻譯是劉廷芳博士於1929年完成的，題目叫“至圣之首受重創”，也有一些詩歌本稱之為“受難歌”，翻譯了其中的四段。從譯文的角度來說，這個翻譯用語非常優美，那時的國文水平，實在是今人難以企及的。我很喜歡這個翻譯，但是對於現今之聚會，未免有些晦澀；另外我一貫堅持，每首詩歌都是一個整體，作者寫了多少段，是不能拆分的。因此斗膽在前輩翻譯的基礎上，重譯了全部十一段歌詞。在談譯文之前，先分享一下作者和這首詩歌的故事。 一、明谷的伯納德（Bernard of Clairvaux） 中世紀的歐洲，是一個“基督教”的世界。宗教改革以後，由於和羅馬天主教的分野，復原教（新教）中的信徒對於中世紀歐洲教會的評價也多是比較負面的。而在教會之外，對於中世界也有廣泛的偏見，一些人文主義者稱中世紀早期甚至整個中世紀為黑暗時代（Dark Age）。因此，當人們把這段時間當成一片黑暗的時候，也常常忽略了其中一些聖徒的美好的見證。 實際上，相比與如今教會受到世俗化嚴重影響的狀況，雖然一些做法我們並不贊同，但是中世紀教會許多敬虔的傳統是我們應當學習的。例如修士和隱修制，從復原教的立場看來，是不贊同這種苦待己身的做法的，但我們可以確實的看到，許多修士是在捨棄身體的舒適去努力的追求敬虔。改教以後，平信徒不能閱讀聖經這種不合理的規定被廢除，信徒對神的話語有了更多的了解。但是在許多復原教教會，對於聖經的理性解釋和對於教條教義的爭論，成了教會生活的主要方面，而原先大公教會（Catholic Church，在宗教改革以前指歐洲西方的教會，在宗教改革以後才指天主教會）中敬虔的傳統，卻慢慢丟失了。 這首詩歌的作者明谷的伯納德（Bernard of Clairvaux），就是我們所不應當忽視的一位在中世紀敬虔追求主的聖徒。在他的詩歌中，我們可以深切地體會到他和主親密的交通。這裡先簡要敘述一下他生平的見證。 Bernard of Clairvaux(1090-1153) Bernard於1091年出生在法國的楓丹（Fontaines），父母都是貴族。母親Aleth是一位非常敬虔愛主的姊妹。她懷Bernard的時候曾有這樣一個異夢，夢見一只紅棕點的小白狗，很凶悍地狂吠著。她去請教一位長者，他說，“這孩子生下來，要成為神家中忠誠的看門者，而且是最有力的出口”。 在母親的管教下，Bernard從小就培養出單純、順從、殷勤和勇敢的性格。雖然有許多世俗的朋友，也受到許多世界上的誘惑，但是他還是把自己交托在主的手裡，求主幫助他對付肉體的情欲，也把生命完全獻給主。17歲那年，他的母親去世了，死的時候非常安詳，仿佛躺在主的懷中。也許是因為這一件事情，詩人對於死亡和永恆有著特別深邃的思考。在本文要談到的詩歌中，他多次提到離世的時候要與主同在。詩人說，“以后在我的一生，我遇見每一件事情，我總要拿‘永遠’來衡量它，看它是否是為‘永遠’效力的呢？” 二十歲的時候，Bernard仿佛感到從天而來的呼召，去參加十字軍，做一位耶穌基督的戰士。（我們現在談到十字軍東征，受到不同史觀的影響，多半是負面的評價。但是當時還是第一次十字軍東征，許多信徒都是單純抱著為主爭戰的心而去的。）有一天，當他正在騎馬前行的時候，突然深陷在沉思之中，世界的虛榮浮華在他腦中一一呈現。這時，在他心中有一個聲音說，“凡勞苦擔重擔的人、可以到我這裡來、我就使你們得安息。我心裡柔和謙卑、你們當負我的軛、學我的樣式、這樣、你們心裡就必得享安息。（太11:28-29）”主耶穌的話語打動了他的心，使他充滿了對天國的渴望。於是，他在路邊的一間教堂停下，跪倒在祭壇（與復原教教堂不同，天主教堂常有祭壇altar）前，傾出全心向主禱告，於是平安降臨在他身上，他深知那是神的回應，也知道他在基督裡已經是新造的人。於是，他做出決定，放棄成為武士的心志，決心負起神的軛，就是學習基督的柔和與謙卑，去做神的僕人。 在22歲那一年，Bernard進入了當時最貧窮、不為人知但是嚴謹追求神的西妥（Citeaux）修道院。雖然一度有家人的反對，但是神在他家中做工，在一年之內，有三十位青年與他同去，其中三位是他的親兄弟。 使徒保羅說，“只是要棄絕那世俗的言語、和老婦荒渺的話、在敬虔上操練自己。操練身體、益處還少．惟獨敬虔、凡事都有益處．因有今生和來生的應許．這話是可信的、是十分可佩服的。（提前4:7-9）”在修道院中，Bernard花許多時間來操練敬虔。後來，他說，“在我才出來服事主的時候，我知道我自己沒有什么，我也不為自己做什么，我只是喜歡取下一小束沒藥，放在我的心旁。藉著這一束沒藥，我默想我們的主一生所有的痛苦和患難特別是祂在十架上所喝的那一苦杯，還有祂埋葬時所裹的沒藥。只要我活著，我就要寶貴沒藥的香气，充滿我所引起的回味。我永遠只看重主為我所做成的恩典，因為在祂的死里，我找著了生命！”“這無窮的回味，一直為我存留，沒有人能夠奪去的，這束沒藥要一直藏在我的怀里。公義的完全、一切的智慧、救恩的丰富和主所做的一切，都藏在沒藥的奧秘里面。”“有的時候，我從這些奧秘里，暢飲一服叫我得益的苦劑，隔了一段時間，我發覺它變成安慰我的喜樂油，在我窘迫的環境中扶持我，也在我亨通的時候收斂我。這沒藥不只在我的心中，這是神所知道的，也從我的口中和筆尖流露出來，這是你們所知道的。認識耶穌和祂的十字架是我一生所學的全部！” 1115年，進入西妥的修道院三年之後，Bernard被差派到一個名為Valley of Absinthe（苦艾谷）的地方去建立一座新的修道院。當他們一行到達的時候，正好艷陽高照，他們就將那個地方改名為Clairvaux（光明谷）。在這之後的年歲，這裡稱為了弟兄們過信心生活和敬虔追求的操練之地，也成為教宗、主教和君王們經常訪問資詢的地方。 除了在敬虔上的追求，Bernard也擔負其他的指責，為“從前一次交付聖徒的真道竭力的爭辯”。當時有一位知名的神學教師Peter Abelard教導一種類似與現今的相對主義的學說，認為一切真理都應該經歷挑戰：一個神學上的真理，在哲學上有可能不是真理；而不是真理的東西，有的時候也是可信的。在他本人的神學觀點上，他自己發明出一套三位一體理論，認為父、子、靈是三位大不相同，屬性有异的神；另外他認為基督在十字架上，并沒有代人付上贖价，祂的死，不過是父神的手段，為要藉祂舍身流血的大愛來打動人心而已。（在“陰謀論”流行的今天，我們看到這種說法仍然是多麼“打動人”。）1141年，Bernard根據聖經指出了Abelard的十三條錯誤，很快，教宗和主教們都接受他的斷案，宣布Abelard的學說為異端，保護了正統的信仰。Bernard為真理辯護的行為，也印證了他母親在懷他的時候所見的異象。 1153年8月9日，Bernard平靜地被主接去。在他離世歸主前的一天，他召聚了弟兄們，勸勉他們說：“我沒有留下什么好榜樣給你們，但有三點，卻是我盼望你們可以好好效法我的，這三點是我一生牢記在心，盡力遵守的。第一，我總是宁可多信任別人的意見，而少信任自己的意見。第二，當人家傷了我的時候，我絕不找机會報复他。第三，我盡我所能的，避免為難別人，万一我那樣做了，我就盡力平息它。” 二、詩歌的相關信息 這首詩歌是Bernard所寫的一首長詩的一部分。原詩的題目叫做“Salve mundi salutare”，意思為“我稱頌世人的救恩”，一共七個段落，每段有五十行，共有三百五十行，分別向主在十架上的七處傷痕禱告，即腳傷、膝傷、手傷、腰傷、胸傷、肋傷和頭傷這七處。詩歌的1495年版本的序言中說：“這是圣伯納多最神圣、最敬虔的禱告。做詩的緣起，是有一次在异象中，救主從十架上垂下來，伸開祂的膀臂擁抱著伯納多。” 最後一部分的第一句歌詞為“Salve caput cruentatum”，講述耶穌的頭所受的苦楚，翻譯成英文之後的題目是“O Sacred Head, Now Wounded”，即“至圣之首受重創”。 這段詩歌被路德宗聖詩作者Paul Gerhardt翻譯成德語並收入他所編撰的詩歌集中，首句翻譯為“O Haupt voll Blut und Wunden”。Gerhardt本人也寫了許多圣詩，但他最喜愛的仍是這首“O Haupt voll Bluttund Wunden”，當他臨終彌留的時候，他請人為他唱這首詩歌。 Gerhardt編撰詩歌集的時選用的旋律，原本是Hans Leo Hassler所寫的一首世俗愛情歌曲，他做了一些改編。需要特別指出的是，我們現今所熟悉的旋律，是John Sebastian [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>復活節時翻譯了一首詩歌，“O Sacred Head, Now Wounded”，英文版有11段。這首詩歌常見的翻譯是劉廷芳博士於1929年完成的，題目叫“至圣之首受重創”，也有一些詩歌本稱之為“受難歌”，翻譯了其中的四段。從譯文的角度來說，這個翻譯用語非常優美，那時的國文水平，實在是今人難以企及的。我很喜歡這個翻譯，但是對於現今之聚會，未免有些晦澀；另外我一貫堅持，每首詩歌都是一個整體，作者寫了多少段，是不能拆分的。因此斗膽在前輩翻譯的基礎上，重譯了全部十一段歌詞。在談譯文之前，先分享一下作者和這首詩歌的故事。</p>
<h3>一、明谷的伯納德（Bernard of Clairvaux）</h3>
<p>中世紀的歐洲，是一個“基督教”的世界。宗教改革以後，由於和羅馬天主教的分野，復原教（新教）中的信徒對於中世紀歐洲教會的評價也多是比較負面的。而在教會之外，對於中世界也有廣泛的偏見，一些人文主義者稱中世紀早期甚至整個中世紀為黑暗時代（Dark Age）。因此，當人們把這段時間當成一片黑暗的時候，也常常忽略了其中一些聖徒的美好的見證。</p>
<p>實際上，相比與如今教會受到世俗化嚴重影響的狀況，雖然一些做法我們並不贊同，但是中世紀教會許多敬虔的傳統是我們應當學習的。例如修士和隱修制，從復原教的立場看來，是不贊同這種苦待己身的做法的，但我們可以確實的看到，許多修士是在捨棄身體的舒適去努力的追求敬虔。改教以後，平信徒不能閱讀聖經這種不合理的規定被廢除，信徒對神的話語有了更多的了解。但是在許多復原教教會，對於聖經的理性解釋和對於教條教義的爭論，成了教會生活的主要方面，而原先大公教會（Catholic Church，在宗教改革以前指歐洲西方的教會，在宗教改革以後才指天主教會）中敬虔的傳統，卻慢慢丟失了。</p>
<p>這首詩歌的作者明谷的伯納德（Bernard of Clairvaux），就是我們所不應當忽視的一位在中世紀敬虔追求主的聖徒。在他的詩歌中，我們可以深切地體會到他和主親密的交通。這裡先簡要敘述一下他生平的見證。</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-757" title="bernard5" src="http://blog.photocy.org/wp-content/upload/2010/05/bernard5.jpg" alt="" width="390" height="480" /><br />
Bernard of Clairvaux(1090-1153)</p>
<p>Bernard於1091年出生在法國的楓丹（Fontaines），父母都是貴族。母親Aleth是一位非常敬虔愛主的姊妹。她懷Bernard的時候曾有這樣一個異夢，夢見一只紅棕點的小白狗，很凶悍地狂吠著。她去請教一位長者，他說，“這孩子生下來，要成為神家中忠誠的看門者，而且是最有力的出口”。</p>
<p>在母親的管教下，Bernard從小就培養出單純、順從、殷勤和勇敢的性格。雖然有許多世俗的朋友，也受到許多世界上的誘惑，但是他還是把自己交托在主的手裡，求主幫助他對付肉體的情欲，也把生命完全獻給主。17歲那年，他的母親去世了，死的時候非常安詳，仿佛躺在主的懷中。也許是因為這一件事情，詩人對於死亡和永恆有著特別深邃的思考。在本文要談到的詩歌中，他多次提到離世的時候要與主同在。詩人說，“<em>以后在我的一生，我遇見每一件事情，我總要拿‘永遠’來衡量它，看它是否是為‘永遠’效力的呢？</em>”</p>
<p>二十歲的時候，Bernard仿佛感到從天而來的呼召，去參加十字軍，做一位耶穌基督的戰士。（我們現在談到十字軍東征，受到不同史觀的影響，多半是負面的評價。但是當時還是第一次十字軍東征，許多信徒都是單純抱著為主爭戰的心而去的。）有一天，當他正在騎馬前行的時候，突然深陷在沉思之中，世界的虛榮浮華在他腦中一一呈現。這時，在他心中有一個聲音說，“<strong>凡勞苦擔重擔的人、可以到我這裡來、我就使你們得安息。我心裡柔和謙卑、你們當負我的軛、學我的樣式、這樣、你們心裡就必得享安息。</strong>（太11:28-29）”主耶穌的話語打動了他的心，使他充滿了對天國的渴望。於是，他在路邊的一間教堂停下，跪倒在祭壇（與復原教教堂不同，天主教堂常有祭壇altar）前，傾出全心向主禱告，於是平安降臨在他身上，他深知那是神的回應，也知道他在基督裡已經是新造的人。於是，他做出決定，放棄成為武士的心志，決心負起神的軛，就是學習基督的柔和與謙卑，去做神的僕人。</p>
<p>在22歲那一年，Bernard進入了當時最貧窮、不為人知但是嚴謹追求神的西妥（Citeaux）修道院。雖然一度有家人的反對，但是神在他家中做工，在一年之內，有三十位青年與他同去，其中三位是他的親兄弟。</p>
<p>使徒保羅說，“<strong>只是要棄絕那世俗的言語、和老婦荒渺的話、在敬虔上操練自己。操練身體、益處還少．惟獨敬虔、凡事都有益處．因有今生和來生的應許．這話是可信的、是十分可佩服的。</strong>（提前4:7-9）”在修道院中，Bernard花許多時間來操練敬虔。後來，他說，“<em>在我才出來服事主的時候，我知道我自己沒有什么，我也不為自己做什么，我只是喜歡取下一小束沒藥，放在我的心旁。藉著這一束沒藥，我默想我們的主一生所有的痛苦和患難特別是祂在十架上所喝的那一苦杯，還有祂埋葬時所裹的沒藥。只要我活著，我就要寶貴沒藥的香气，充滿我所引起的回味。我永遠只看重主為我所做成的恩典，因為在祂的死里，我找著了生命！</em>”“<em>這無窮的回味，一直為我存留，沒有人能夠奪去的，這束沒藥要一直藏在我的怀里。公義的完全、一切的智慧、救恩的丰富和主所做的一切，都藏在沒藥的奧秘里面。</em>”“<em>有的時候，我從這些奧秘里，暢飲一服叫我得益的苦劑，隔了一段時間，我發覺它變成安慰我的喜樂油，在我窘迫的環境中扶持我，也在我亨通的時候收斂我。這沒藥不只在我的心中，這是神所知道的，也從我的口中和筆尖流露出來，這是你們所知道的。認識耶穌和祂的十字架是我一生所學的全部！</em>”</p>
<p>1115年，進入西妥的修道院三年之後，Bernard被差派到一個名為Valley of Absinthe（苦艾谷）的地方去建立一座新的修道院。當他們一行到達的時候，正好艷陽高照，他們就將那個地方改名為Clairvaux（光明谷）。在這之後的年歲，這裡稱為了弟兄們過信心生活和敬虔追求的操練之地，也成為教宗、主教和君王們經常訪問資詢的地方。</p>
<p>除了在敬虔上的追求，Bernard也擔負其他的指責，為“從前一次交付聖徒的真道竭力的爭辯”。當時有一位知名的神學教師Peter Abelard教導一種類似與現今的相對主義的學說，認為一切真理都應該經歷挑戰：一個神學上的真理，在哲學上有可能不是真理；而不是真理的東西，有的時候也是可信的。在他本人的神學觀點上，他自己發明出一套三位一體理論，認為父、子、靈是三位大不相同，屬性有异的神；另外他認為基督在十字架上，并沒有代人付上贖价，祂的死，不過是父神的手段，為要藉祂舍身流血的大愛來打動人心而已。（在“陰謀論”流行的今天，我們看到這種說法仍然是多麼“打動人”。）1141年，Bernard根據聖經指出了Abelard的十三條錯誤，很快，教宗和主教們都接受他的斷案，宣布Abelard的學說為異端，保護了正統的信仰。Bernard為真理辯護的行為，也印證了他母親在懷他的時候所見的異象。</p>
<p>1153年8月9日，Bernard平靜地被主接去。在他離世歸主前的一天，他召聚了弟兄們，勸勉他們說：“<em>我沒有留下什么好榜樣給你們，但有三點，卻是我盼望你們可以好好效法我的，這三點是我一生牢記在心，盡力遵守的。第一，我總是宁可多信任別人的意見，而少信任自己的意見。第二，當人家傷了我的時候，我絕不找机會報复他。第三，我盡我所能的，避免為難別人，万一我那樣做了，我就盡力平息它。</em>”</p>
<h3>二、詩歌的相關信息</h3>
<p>這首詩歌是Bernard所寫的一首長詩的一部分。原詩的題目叫做“Salve mundi salutare”，意思為“我稱頌世人的救恩”，一共七個段落，每段有五十行，共有三百五十行，分別向主在十架上的七處傷痕禱告，即腳傷、膝傷、手傷、腰傷、胸傷、肋傷和頭傷這七處。詩歌的1495年版本的序言中說：“<em>這是圣伯納多最神圣、最敬虔的禱告。做詩的緣起，是有一次在异象中，救主從十架上垂下來，伸開祂的膀臂擁抱著伯納多。</em>”</p>
<p>最後一部分的第一句歌詞為“Salve caput cruentatum”，講述耶穌的頭所受的苦楚，翻譯成英文之後的題目是“O Sacred Head, Now Wounded”，即“至圣之首受重創”。</p>
<p>這段詩歌被路德宗聖詩作者Paul Gerhardt翻譯成德語並收入他所編撰的詩歌集中，首句翻譯為“O Haupt voll Blut und Wunden”。Gerhardt本人也寫了許多圣詩，但他最喜愛的仍是這首“O Haupt voll Bluttund Wunden”，當他臨終彌留的時候，他請人為他唱這首詩歌。</p>
<p>Gerhardt編撰詩歌集的時選用的旋律，原本是Hans Leo Hassler所寫的一首世俗愛情歌曲，他做了一些改編。需要特別指出的是，我們現今所熟悉的旋律，是John Sebastian Bach（巴哈）改編的作品。這也是巴哈本人最喜愛的一個旋律之一。在他的“馬太受難曲”（全稱“根據‘馬太福音’所寫的受難曲”，St. Matthew&#8217;s Passion）中使用了五次，在約翰受難曲和其他復活節音樂中也多次出現，甚至在聖誕節清唱劇（Christmas Oratorio）的結束的合唱中也都使用。</p>
<p>英文版也有許多不同的翻譯，其中流傳最廣的是美國長老會牧師James Waddel Alexander的版本，題目即“O sacred head, now wounded”。</p>
<p>教會史學家、中世紀圣詩學者Philip Schaff（1819-1893）曾如此說：“<em>這首古典的名歌，自拉丁文譯成德文，又由德文譯成英文，不但沒有減低其原有的感力，且能以不同的言語，同樣有力地表明來自救主舍身替死的大愛，以及我們由衷的感恩。</em>”</p>
<h3>三、全詩翻譯</h3>
<p>如前面所述，Bernard原本的詩歌是7段350行，目前普遍流傳的只是最後一段的譯文，英譯本分為11段（據稱，英譯本也在原本基礎上有刪減）。更遺憾的是，中文的譯文甚至沒有將這11段歌詞都翻譯過來，只是截取了其中的一部分。因此，當我決定在教會復活節的敬拜使用這首詩歌的時候，我希望增修較老的翻譯以復合現今會眾的需求；另一方面，我也感到有負擔要將這首詩歌完整的意思呈現出來。</p>
<p>我盡量在每一行之內和原詩對應，但是這個翻譯並不是完全的直譯。有一些缺乏背景或上下文就很難以明了的部分，我會使用一些其他的說法代替（例如第一句，直譯應當為“至聖之首”或者“至聖之頭”，但是如果不知道全詩的是在寫基督身體的不同部位的受傷，很難理解這裡為什麼突然出現“頭”，所以改作“至聖之主”）。作為一個聖詩作者，Gerhardt在翻譯為德文的時候采用了是自由筆法；我自己也寫過一些聖詩，我也仿佛能夠明白他的心意，就是在字句上，並不是要拘泥於原來的表述方式，而是力圖讓讀者能夠明白其中的精意。</p>
<p>翻譯的過程是非常美好的。在那幾個小時中，我仿佛和作者在一起禱告，一起親近神。這首詩歌真是一受傾心禱告的詩歌，是作者在向神傾吐心中的說話，是信徒和主親密的交通。因此，在翻譯的時候，我也避免使用太大太深的詞匯，而是盡量采用一些比較直接、情感強烈的詞句。在其中幾個段落使用了重疊的詞，一方面是為了復合歌曲的旋律，另一方面也是要增強這種效果。</p>
<p>在詩歌裡面，詩人並不局限在描述基督受難的苦楚，而是在禱告中對主的受難對死亡對永恆有很深刻的思考。整個詩歌的調子，前面是為主受苦而感到的悲憤和憂傷；中間主要是為自己的罪痛悔，並且為主所成就的救恩而獻上的感恩，要去追求與主的同在；後一段是堅定、勇敢的宣告，因主藉著死敗壞了掌死權的，祂已經得勝。所以在詩歌的後幾段，詩人在強調的是與主連結，並且期望在離開世界的時候進入與主永遠的同在。從這個角度考慮，譯文在不同的段落，也有不同的語氣。例如，原文兩次出現十字架，並沒有修飾語，但是我將前一處修飾為“寶貴十架”，而最後一段則使用“榮耀十架”。因為主耶穌的受難對於我們每個信徒是寶貴的，是要觸及到我們心中的；而主的死又是得勝的，祂已經復活進入榮耀中，我們將來也要在榮耀裡與主同在，這是何等大的盼望！所以，全詩結束在“我將定睛於救主，榮耀十字架上。因信我與袮相擁，袮已戰勝死亡！”我相信，這不僅是一首受難歌，也是基督徒因著主在死亡面前誇勝的明證，是堅定的榮耀的凱歌。</p>
<p>1、<br />
至聖之主今受傷 憂傷羞辱難當<br />
世人輕蔑戲弄主 唯戴荊棘為冠<br />
仰望慈容何慘淡 忍受辱罵鞭傷<br />
聖容此刻竟黯然 當日明如晨光</p>
<p>2、<br />
愛主！袮為何受苦 甘為罪人喪亡<br />
我罪！我罪何其重 袮卻為我受傷<br />
我主！親愛的救主 我應得袮刑罰<br />
大愛！何等的大愛 賜我永遠恩光</p>
<p>3、<br />
至高聖容何竟遭 嘲笑戲弄譏諷！<br />
萬有本當敬畏主 在袮眼前逃遁<br />
仰望慈容何慘淡 忍受辱罵鞭傷<br />
聖容此刻竟黯然 當日明如晨光</p>
<p>4、<br />
如今袮容顏消褪 昔日美麗輝煌<br />
在袮紅潤嘴唇中 曾滿恩言流淌<br />
冷酷極刑奪生命 救主走向死亡<br />
世界喧囂爭鬧中 交付生命力量</p>
<p>5、<br />
我應受袮的苦難 袮卻為我擔當<br />
全是！全是我過犯 為何袮受重創<br />
讓我撲倒袮腳前 悲憤仿佛應當？<br />
主求袮賜我憐憫 莫要將我遺忘！</p>
<p>6、<br />
有何言語堪感激 主袮是我最想<br />
袮為我悲傷喪亡 此愛存至天荒<br />
主！我要永遠屬袮 讓我傾袮慈懷<br />
永不！永不離開袮 愛比生命更長</p>
<p>7、<br />
大牧人求接納我 歸袮守護有方<br />
至大祝福已賜我 神恩無盡無量<br />
在袮唇中滿恩言 真理慈愛久長<br />
袮靈常常領我到 至高喜樂天堂</p>
<p>8、<br />
我與袮再無別離 時刻我在袮旁<br />
主！求袮莫拋棄我 若我讓袮心傷<br />
當我長離此世時 死陰幽谷森森<br />
在袮至深怒氣中 緊抓袮的臂膀</p>
<p>9、<br />
無口能述這喜樂 超過世間千萬<br />
袮身體已為我捨 讓我安然隱藏<br />
生命之主配作王 應得無限榮光<br />
呼出我靈全向袮 在寶貴十架旁</p>
<p>10、<br />
救主！求袮親近我 當我面向死亡<br />
袮同在我心歡暢 永不將我遺忘<br />
我將與世長離別 彼岸卻不孤單<br />
但求去盡我苦痛 袮已為我受傷</p>
<p>11、<br />
是我安慰與盾牌 臨別更顯剛強<br />
在那臨終一刻時 將袮受難回想<br />
我將定睛於救主 榮耀十字架上<br />
因信我與袮相擁 袮已戰勝死亡！</p>
<h3>附一：詩歌的其他翻譯</h3>
<p>一、劉廷芳博士（1891-1947）於1929年的翻譯，最通行的中文譯本，根據英文版翻譯。劉廷芳曾經任北京大學心理系教授，燕京大學宗教學院院長，曾出版《生命雜誌》、《真理周刊》。<br />
（一）	至圣之首受重創，希世痛苦難當；<br />
遍壓荊冠皆恥辱，譏評，嫌怨，懮傷；<br />
仰瞻慈容何慘淡？想見滿怀凄愴！<br />
此刻愁云掩圣范，當年基督輝光。<br />
（二）	眼見我主英勇力，戰爭中間消盡，<br />
眼見冷酷的死亡，剝奪主身生命；<br />
嗚呼痛苦又死亡，因愛万罪身當！<br />
懇求施恩的耶穌，轉面容我仰望。<br />
（三）	我用何辭來感謝，如斯高誼奇恩，<br />
成仁臨難之悲哀，無量慈悲怜憫？<br />
懇求收我為弟子，忠愛永不變更；<br />
千万千万莫容我，离開主愛偷生。<br />
（四）	將來与世長別時，懇求迅速來臨，<br />
賜我自由与安慰，昭示寶架光明；<br />
凡百守信而死者，因愛雖死猶生；<br />
愿我微心起大信，与主永遠相親。</p>
<p>二、趙紫宸博士（1888年－1979年）的翻譯。趙紫宸是燕京大學宗教學院教授，兼任中文系教授，曾任宗教學院院長。<br />
（一）	低眉垂首血迸流，主戴荊棘冠冕，<br />
受盡嘲誚与怨尤，擔當痛苦、憎怨；<br />
慈容慘澹日陰翳，天地為人色變，<br />
疇昔歡顏如晨曦，于今只成追念。<br />
（二）	我當如何獻感謝？至親至愛靈友！<br />
吾主垂死猶怜恤，此恩天高地厚；<br />
我愿永遠躡圣蹤，永遠為主馳驅，<br />
縱遇勞苦与險凶，此愛終當不渝。<br />
（三）	懇求當我辭世時，指示十架于我，<br />
引手援我莫遲延，解我重重羈束；<br />
我舉雙眼注視祂，一心虔誠敬崇，<br />
靈火滿路向天家，翱翔于主愛中。</p>
<p>三、信義宗（路德宗）詩歌本根據德文版的翻譯<br />
（一）	哀哉，我耶穌圣首，傷痕、血跡皆有，<br />
戴上荊棘刺冠冕，如此凌辱甘受；<br />
主在天上極榮顯，天地都歸掌管！<br />
而今在世多愁苦，皆因世人罪愆。<br />
（二）	哀哉，我耶穌苦像！精神全然失喪，<br />
槍孔水血一齊流，便成衰病模樣；<br />
主受痛苦至死亡，將眾罪奴釋放；<br />
施恩之主，莫棄我，轉面，容我仰望。<br />
（三）	哀哉，我救主受苦！全為罪人益處，<br />
被釘十架為我死，因我作罪奴仆；<br />
我今俯伏在主前，思想主愛無限，<br />
求主看顧，仍施怜，賜我丰富恩典。<br />
（四）	我用何辭來感謝，為我舍身良友？<br />
因主怜憫無止息，極大悲苦忍受；<br />
求主使我永屬你，愛主之心長久，<br />
懇求千万莫容我，忘主所受苦楚。<br />
（五）	若我臨終去塵世，愿主護我不离，<br />
寶架恩光常照耀，使我惟主是依；<br />
求主親來釋放我，助我篤信不疑；<br />
信徒臨終藉主愛安然朝見上帝。</p>
<p>四、小群詩歌中的翻譯，可能是倪柝聲弟兄和其同工翻譯的。<br />
（一）	哦，滿了傷痕的頭，滿了痛苦誶詬，<br />
受盡万般的試煉，又戴荊棘冠冕；<br />
這頭今日已得榮，已得圣徒歌詠，<br />
可怜當日受死傷，在加略木頭上。<br />
（二）	你的面容原超凡，如同光明太陽；<br />
父神一見就悅納，竟受罪人唾打。<br />
主，你所受的一切，都為我們罪孽；<br />
我們債務得清付，你卻被人剪除。<br />
（三）	我們想到你痛苦，又想到你無辜；<br />
我們又滿心歡喜，又是感激無既！<br />
阿，當我們正如此，念你十字架時，<br />
就是生命全舍棄，損失還算利益。<br />
（四）	我們救主——危難友，我們報恩無由！<br />
當你流血為我死，你的痛苦誰知！<br />
求你使我從今后，天天記念髑髏，<br />
直到被提進榮耀，永遠与你相交。</p>
<p>五、小群詩歌中另一個版本，可能是由不同的英譯本翻譯而來。<br />
（一）	主你圣首滿傷跡，懮羞使你頭垂；<br />
你的冠冕是荊棘，蔑視辱罵四圍。<br />
何等蒼白的臉面——濫被凌辱摧毀；<br />
從前發光的榮顏，如今何等憔悴。<br />
（二）	生命之主何榮耀，本享何等福樂；<br />
奇妙故事我知曉，今你所受為我。<br />
你的懮愁和苦情，皆為罪人福祉；<br />
我的所有乃惡行，你的卻是受死。<br />
（三）	為你受死的懮苦，為你恩怜無極，<br />
我口無語能盡述我心所有感激。<br />
使我屬你不變更，縱使我力敗頹；<br />
使我莫苟且偷生，若向你愛減退</p>
<h3>附二：視頻資料</h3>
<p>1、管風琴配樂<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oxMgJT8IRq4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/oxMgJT8IRq4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>2、馬太受難曲中的片段，德語演唱<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/B4JYwbWwNSs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/B4JYwbWwNSs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>3、一個英語演唱錄音<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wRvMx8uWaX4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/wRvMx8uWaX4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>（國內弟兄姊妹請翻牆…或在國內視頻網站上搜索“受難歌”）</p>
<h3>主要參考文獻：</h3>
<p>1、伯納多小傳：http://www.churchinmarlboro.org/introduction/bernrd.doc<br />
2、Gene Fedele、陳玲琇，信心的飛躍：70為基督勇士列傳，天恩出版社，台北，2007<br />
3、其他網絡資料：http://en.wikipedia.org/wiki/O_Sacred_Head,_Now_Wounded</p>
<p>（本文原發表於“<a href="http://blog.photocy.org/?p=752">陳陽文存</a>”，地址：<a href="http://blog.photocy.org/?p=752" target="_blank">http://blog.photocy.org/?p=752</a>）</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D752';
  addthis_title  = '%E6%95%AC%E8%99%94%E4%B8%AD%E8%88%87%E4%B8%BB%E7%9B%B8%E9%81%87%EF%BC%9A%E8%87%B3%E8%81%96%E4%B9%8B%E4%B8%BB%E4%BB%8A%E5%8F%97%E5%82%B7%28O+Sacred+Head%2C+Now+Wounded%29%E6%96%B0%E8%AD%AF%E3%80%80%E3%80%80A+new+Chinese+translation+of+%E2%80%9CO+Sacred+Head%2C+Now+Wounded%E2%80%9D';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=752">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=752#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=752" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=752</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BCCC主日學靈程七講之六：信徒受審判 BCCC Sunday School Outline: Believers&#8217; Judgement</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=806</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=806#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 05:48:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[信仰 Christian Faith]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.chenyang.net/?p=806</guid>
		<description><![CDATA[布魯明頓華人基督教會主日學“靈程七講”之六 信徒受審判 按：聖經中提到七種審判。有一種誤解認為，審判和信徒已經沒有關系。這是對“因信稱義”的片面認識，甚至可能產生一種極端的看法，就是說一個人信主之後，無論做什麼都沒有關系，反正將來必定是進天國的。殊不知聖經裡多次提到信徒將來也要受審判，在主內將要得獎賞或者受虧損。賈玉銘牧師說，“因信稱義，按行為受審判”。因此，信徒不能躺在救恩之上，而沒有行為的見證，而是要活出與救恩相稱的生活，這才是“活信心”。本文試闡述和信徒有關的審判。 一、主耶穌為信徒的罪受審判 時間：主後33年 地點：各各他的十字架 結局：基督擔當我們的罪，讓信祂的人得永生 1、耶穌本不應當受審 因基督也曾一次為罪受苦、〔受苦有古卷作受死〕就是義的代替不義的、為要引我們到　神面前．按著肉體說他被治死．按著靈性說他復活了。（彼前三18） 神使那無罪的、〔無罪原文作不知罪〕替我們成為罪．好叫我們在他裡面成為　神的義。（林後五21） 他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們既然在罪上死、就得以在義上活．因他受的鞭傷、你們便得了醫治。（彼前二24） 基督既為我們受了咒詛、〔受原文作成〕就贖出我們脫離律法的咒詛．因為經上記著、『凡掛在木頭上都是被咒詛的。』（加三13） 2、除掉世人的罪，信耶穌的不被定罪 如果這樣、他從創世以來、就必多次受苦了．但如今在這末世顯現一次、把自己獻為祭、好除掉罪。（來九26） 我實實在在的告訴你們、那聽我話、又信差我來者的、就有永生、不至於定罪、是已經出死入生了。（約五24） 如今那些在基督耶穌裡的、就不定罪了。（羅八1） 誰能控告　神所揀選的人呢．有　神稱他們為義了。〔或作是稱他們為義的　神麼〕誰能定他們的罪呢．有基督耶穌已經死了、而且從死裡復活、現今在　神的右邊、也替我們祈求。（羅八33-34） 二、信徒對自我的審判 時間：隨時 地點：隨地 結局：得到管教 我們若是先分辨自己、就不至於受審。我們受審的時候、乃是被主懲治．免得我們和世人一同定罪。（林前十一31-32） 我要作他的父、他要作我的子、他若犯了罪、我必用人的杖責打他、用人的鞭責罰他。但我的慈愛仍不離開他、像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。（撒下七14-15） 他既來了、就要叫世人為罪、為義、為審判、自己責備自己．（約十六8） 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話、說、『我兒、你不可輕看主的管教、被他責備的時候、也不可灰心．因為主所愛的他必管教、又鞭打凡所收納的兒子。』你們所忍受的、是　神管教你們、待你們如同待兒子．焉有兒子不被父親管教的呢。管教原是眾子所共受的、你們若不受管教、就是私子、不是兒子了。（來十二8） 三、基督台前的審判 時間：基督再來，信徒被提 地點：空中 結局：得賞賜或受虧損（不失去救恩） 1、基督降臨空中，教會被提和信徒復活 人子要在他父的榮耀裡、同著眾使者降臨．那時候、他要照各人的行為報應各人。（太十六27） 論到睡了的人、我們不願意弟兄們不知道、恐怕你們憂傷、像那些沒有指望的人一樣。我們若信耶穌死而復活了、那已經在耶穌裡睡了的人、　神也必將他與耶穌一同帶來。我們現在照主的話告訴你們一件事．我們這活著還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先．因為主必親自從天降臨、有呼叫的聲音、和天使長的聲音、又有　神的號吹響．那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人、必和他們一同被提到雲裡、在空中與主相遇．這樣、我們就要和主永遠同在。（帖前四13-17） 弟兄們、我告訴你們說、血肉之體、不能承受　神的國．必朽壞的、不能承受不朽壞的。我如今把一件奧秘的事告訴你們．我們不是都要睡覺、乃是都要改變、就在一霎時、眨眼之間、號筒末次吹響的時候．因號筒要響、死人要復活成為不朽壞的、我們也要改變。這必朽壞的、總要變成不朽壞的．〔變成原文作穿下同〕這必死的、總要變成不死的。這必朽壞既變成不朽壞的．這必死的、既變成不死的．那時經上所記、死被得勝吞滅的話就應驗了。（林前十五50-54） 2、在空中基督台前的審判 因為我們眾人、必要在基督臺前顯露出來、叫各人按著本身所行的、或善或惡受報。（林後五10） 你這個人、為甚麼論斷弟兄呢．又為甚麼輕看弟兄呢．因我們都要站在　神的臺前。…這樣看來、我們各人必要將自己的事、在　神面前說明。（羅十四10, 12） 因為時候到了、審判要從　神的家起首．若是先從我們起首、那不信從　神福音的人、將有何等的結局呢。（彼前四17） 你們不可停止聚會、好像那些停止慣了的人、倒要彼此勸勉．既知道〔原文作看見〕那日子臨近、就更當如此。因為我們得知真道以後、若故意犯罪、贖罪的祭就再沒有了．惟有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。人干犯摩西的律法、憑兩三個見證人、尚且不得憐恤而死．何況人踐踏　神的兒子、將那使他成聖之約的血當作平常、又褻慢施恩的聖靈、你們想、他要受的刑罰該怎樣加重呢。因為我們知道誰說、『伸冤在我、我必報應。』又說、『主要審判他的百姓。』落在永生　神的手裡、真是可怕的。（希十25-31） 若有人用金、銀、寶石、草木、禾楷、在這根基上建造．各人的工程必然顯露．因為那日子要將他表明出來、有火發現．這火要試驗各人的工程怎樣。人在那根基上所建造的工程、若存得住、他就要得賞賜。人的工程若被燒了、他就要受虧損．自己卻要得救．雖然得救乃像從火裡經過的一樣。（林前三12-15） 3、得勝者得賞賜 （1）、主的稱贊 所以時候未到、甚麼都不要論斷、只等主來、他要照出暗中的隱情、顯明人心的意念。那時各人要從　神1那裡得著稱讚。（林前四5） （2）、得賞賜 生命樹的果子（啟2:7） 隱藏的嗎哪與白石（啟2:17） 穿白衣（啟3:5） 作神殿中的柱子（啟3:12） 在寶座上與主同坐（啟3:21） 得生命的冠冕（啟2:10），不受第二次死的害。 得權柄制伏列國（啟2:26） （3）、得基業 因你們知道從主那裡、必得著基業為賞賜．你們所事奉的乃是主基督。（西三24） 可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。（彼前一4） （4）、管理城 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p style="text-align: center;"><strong>布魯</strong><strong>明</strong><strong>頓華</strong><strong>人基督教</strong><strong>會</strong><strong>主日</strong><strong>學“靈</strong><strong>程七</strong><strong>講”</strong><strong>之六 </strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>信徒受審判</strong></p>
<p>按：聖經中提到七種審判。有一種誤解認為，審判和信徒已經沒有關系。這是對“因信稱義”的片面認識，甚至可能產生一種極端的看法，就是說一個人信主之後，無論做什麼都沒有關系，反正將來必定是進天國的。殊不知聖經裡多次提到信徒將來也要受審判，在主內將要得獎賞或者受虧損。賈玉銘牧師說，“因信稱義，按行為受審判”。因此，信徒不能躺在救恩之上，而沒有行為的見證，而是要活出與救恩相稱的生活，這才是“活信心”。本文試闡述和信徒有關的審判。</p>
<p><strong>一、主耶穌為信徒的罪受審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：主後33年</p>
<p>地點：各各他的十字架</p>
<p>結局：基督擔當我們的罪，讓信祂的人得永生</p>
<p><strong>1、耶穌本不應當受審</strong></p>
<p><em>因基督也曾一次為罪受苦、〔受苦有古卷作受死〕就是義的代替不義的、為要引我們到　神面前．按著肉體說他被治死．按著靈性說他復活了。（彼前三</em><em>18）</em></p>
<p><em>神使那無罪的、〔無罪原文作不知罪〕替我們成為罪．好叫我們在他裡面成為　神的義。（林後五</em><em>21）</em></p>
<p><em>他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們既然在罪上死、就得以在義上活．因他受的鞭傷、你們便得了醫治。（彼前二</em><em>24）</em></p>
<p><em>基督既為我們受了咒詛、〔受原文作成〕就贖出我們脫離律法的咒詛．因為經上記著、『凡掛在木頭上都是被咒詛的。』（加三</em><em>13）</em></p>
<p><strong>2、除掉世人的罪，信耶穌的不被定罪</strong></p>
<p><em>如果這樣、他從創世以來、就必多次受苦了．但如今在這末世顯現一次、把自己獻為祭、好除掉罪。（來九</em><em>26）</em></p>
<p><em>我實實在在的告訴你們、那聽我話、又信差我來者的、就有永生、不至於定罪、是已經出死入生了。（約五</em><em>24）</em></p>
<p><em>如今那些在基督耶穌裡的、就不定罪了。（羅八</em><em>1）</em></p>
<p><em>誰能控告　神所揀選的人呢．有　神稱他們為義了。〔或作是稱他們為義的　神麼〕誰能定他們的罪呢．有基督耶穌已經死了、而且從死裡復活、現今在　神的右邊、也替我們祈求。（羅八</em><em>33-34）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>二、信徒對自我的審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：隨時</p>
<p>地點：隨地</p>
<p>結局：得到管教</p>
<p><em>我們若是先分辨自己、就不至於受審。我們受審的時候、乃是被主懲治．免得我們和世人一同定罪。（林前十一</em><em>31-32）</em></p>
<p><em>我要作他的父、他要作我的子、他若犯了罪、我必用人的杖責打他、用人的鞭責罰他。但我的慈愛仍不離開他、像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。（撒下七</em><em>14-15）</em></p>
<p><em>他既來了、就要叫世人為罪、為義、為審判、自己責備自己．（約十六</em><em>8）</em></p>
<p><em>你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話、說、『我兒、你不可輕看主的管教、被他責備的時候、也不可灰心．因為主所愛的他必管教、又鞭打凡所收納的兒子。』你們所忍受的、是　神管教你們、待你們如同待兒子．焉有兒子不被父親管教的呢。管教原是眾子所共受的、你們若不受管教、就是私子、不是兒子了。（來十二</em><em>8）</em></p>
<p><strong>三、基督台前的審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：基督再來，信徒被提</p>
<p>地點：空中</p>
<p>結局：得賞賜或受虧損（不失去救恩）</p>
<p><strong>1、基督降臨空中，教會被提和信徒復活</strong></p>
<p><em>人子要在他父的榮耀裡、同著眾使者降臨．那時候、他要照各人的行為報應各人。（太十六</em><em>27）</em></p>
<p><em>論到睡了的人、我們不願意弟兄們不知道、恐怕你們憂傷、像那些沒有指望的人一樣。我們若信耶穌死而復活了、那已經在耶穌裡睡了的人、　神也必將他與耶穌一同帶來。我們現在照主的話告訴你們一件事．我們這活著還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先．因為主必親自從天降臨、有呼叫的聲音、和天使長的聲音、又有　神的號吹響．那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人、必和他們一同被提到雲裡、在空中與主相遇．這樣、我們就要和主永遠同在。（帖前四</em><em>13-17）</em></p>
<p><em>弟兄們、我告訴你們說、血肉之體、不能承受　神的國．必朽壞的、不能承受不朽壞的。我如今把一件奧秘的事告訴你們．我們不是都要睡覺、乃是都要改變、就在一霎時、眨眼之間、號筒末次吹響的時候．因號筒要響、死人要復活成為不朽壞的、我們也要改變。這必朽壞的、總要變成不朽壞的．〔變成原文作穿下同〕這必死的、總要變成不死的。這必朽壞既變成不朽壞的．這必死的、既變成不死的．那時經上所記、死被得勝吞滅的話就應驗了。（林前十五</em><em>50-54）</em></p>
<p><strong>2、在空中基督台前的審判</strong></p>
<p><em>因為我們眾人、必要在基督臺前顯露出來、叫各人按著本身所行的、或善或惡受報。（林後五</em><em>10）</em></p>
<p><em>你這個人、為甚麼論斷弟兄呢．又為甚麼輕看弟兄呢．因我們都要站在　神的臺前。…這樣看來、我們各人必要將自己的事、在　神面前說明。（羅十四</em><em>10, 12）</em></p>
<p><em>因為時候到了、審判要從　神的家起首．若是先從我們起首、那不信從　神福音的人、將有何等的結局呢。（彼前四</em><em>17）</em></p>
<p><em>你們不可停止聚會、好像那些停止慣了的人、倒要彼此勸勉．既知道〔原文作看見〕那日子臨近、就更當如此。因為我們得知真道以後、若故意犯罪、贖罪的祭就再沒有了．惟有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。人干犯摩西的律法、憑兩三個見證人、尚且不得憐恤而死．何況人踐踏　神的兒子、將那使他成聖之約的血當作平常、又褻慢施恩的聖靈、你們想、他要受的刑罰該怎樣加重呢。因為我們知道誰說、『伸冤在我、我必報應。』又說、『主要審判他的百姓。』落在永生　神的手裡、真是可怕的。（希十</em><em>25-31）</em></p>
<p><em>若有人用金、銀、寶石、草木、禾楷、在這根基上建造．各人的工程必然顯露．因為那日子要將他表明出來、有火發現．這火要試驗各人的工程怎樣。人在那根基上所建造的工程、若存得住、他就要得賞賜。人的工程若被燒了、他就要受虧損．自己卻要得救．雖然得救乃像從火裡經過的一樣。（林前三</em><em>12-15）</em></p>
<p><strong>3、得勝者得賞賜</strong></p>
<p><strong>（</strong><strong>1）、主的稱贊</strong></p>
<p><em>所以時候未到、甚麼都不要論斷、只等主來、他要照出暗中的隱情、顯明人心的意念。那時各人要從　神</em><em>1那裡得著稱讚。（林前四5）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>（</strong><strong>2）、得賞賜</strong></p>
<p>生命樹的果子（啟2:7）</p>
<p>隱藏的嗎哪與白石（啟2:17）</p>
<p>穿白衣（啟3:5）</p>
<p>作神殿中的柱子（啟3:12）</p>
<p>在寶座上與主同坐（啟3:21）</p>
<p>得生命的冠冕（啟2:10），不受第二次死的害。</p>
<p>得權柄制伏列國（啟2:26）</p>
<p><strong>（</strong><strong>3）、得基業</strong></p>
<p><em>因你們知道從主那裡、必得著基業為賞賜．你們所事奉的乃是主基督。（西三</em><em>24）</em></p>
<p><em>可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。（彼前一</em><em>4）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>（</strong><strong>4）、管理城</strong></p>
<p><em>主人說、好、良善的僕人．你既在最小的事上有忠心、可以有權柄管十座城。（路十九</em><em>17）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>（</strong><strong>5）、得冠冕</strong></p>
<p>什麼是冠冕：</p>
<p><em>我們的盼望和喜樂、並所誇的冠冕、是甚麼呢．豈不是我們主耶穌來的時候你們在他面前站立得住麼。（帖前</em><em>2：19）</em></p>
<p><em>那得勝又遵守我命令到底的、我要賜給他權柄制伏列國．（啟二</em><em>26）</em></p>
<p><em>我又看見幾個寶座、也有坐在上面的、並有審判的權柄賜給他們．我又看見那些因為給耶穌作見證、並為　神之道被斬者的靈魂、和那沒有拜過獸與獸像、也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂．他們都復活了、與基督一同作王一千年。（啟二十</em><em>4）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>四種冠冕：</p>
<p>➀、不能壞的冠冕</p>
<p><em>凡較力爭勝的、諸事都有節制．他們不過是要得能壞的冠冕．我們卻是要得不能壞的冠冕。（林前九</em><em>25）</em></p>
<p>➁、公義的冠冕</p>
<p><em>我現在被澆奠、我離世的時候到了。那美好的仗我已經打過了．當跑的路我已經跑盡了．所信的道我已經守住了．從此以後、有公義的冠冕為我存留、就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的．不但賜給我、也賜給凡愛慕他顯現的人。（提後四</em><em>8）</em></p>
<p>➂、生命的冠冕</p>
<p><em>忍受試探的人是有福的．因為他經過試驗以後、必得生命的冠冕、這是主應許給那些愛他之人的。（雅一</em><em>12）</em></p>
<p><em>你將要受的苦你不用怕．魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡、叫你們被試煉．你們必受患難十日。你務要至死忠心、我就賜給你那生命的冠冕。（啟二</em><em>10）</em></p>
<p>➃、榮耀的冠冕</p>
<p><em>務要牧養在你們中間　神的群羊、按著　神旨意照管他們．不是出於勉強、乃是出於甘心．也不是因為貪財、乃是出於樂意。也不是轄制所託付你們的、乃是作群羊的榜樣。到了牧長顯現的時候、你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。（彼前五</em><em>2-4）</em></p>
<p><strong>4、失敗者受虧損</strong></p>
<p>為何受虧損：</p>
<p>受報應：<em>那行不義的、必受不義的報應．主並不偏待人。（西三</em><em>25）</em></p>
<p>所說閒話：<em>我又告訴你們、凡人所說的閒話、當審判的日子、必要句句供出來。（太十二</em><em>36）</em></p>
<p>隱藏的事：<em>因為人所作的事、連一切隱藏的事、無論是善是惡、　神都必審問。（傳十二</em><em>14）</em></p>
<p>工作的審判：<em>鹽本是好的．鹽若失了味、可用甚麼叫它再鹹呢。或用在田裡、或堆在糞裡、都不合式．只好丟在外面。有耳可聽的、就應當聽。（路十四</em><em>34-35）</em></p>
<p>生活的審判：<em>豈不知你們是　神的殿、　神的靈住在你們裡頭麼。若有人毀壞　神的殿、　神必要毀壞那人．因為　神的殿是聖的、這殿就是你們。（林前三</em><em>16-17）</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>幾種虧損：</p>
<p>被棄絕：<em>我是攻克己身、叫身服我．恐怕我傳福音給別人、自己反倒被棄絕了。（林前九</em><em>27）</em></p>
<p>哀哭切齒：<em>把這無用的僕人、丟在外面黑暗裡．在那裡必要哀哭切齒了。（太二五</em><em>30）</em></p>
<p><em>被棄絕倘若那惡僕心裡說、我的主人必來得遲、就動手打他的同伴、又和酒醉的人一同喫喝．在想不到的日子、不知道的時辰、那僕人的主人要來、重重的處治他、〔或作把他腰斬了〕定他和假冒為善的人同罪．在那裡必要哀哭切齒了。（太二四</em><em>48-51）</em></p>
<p>工程被燒：<em>人若不常在我裡面、就像枝子丟在外面枯乾、人拾起來、扔在火裡燒了。（約十五</em><em>6），（林前三15）</em></p>
<p><strong>四、對列國萬民的審判，看他們對待猶太人的態度</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：基督榮耀顯現的時候</p>
<p>大災難結束後</p>
<p><em>當人子在他榮耀裡、同著眾天使降臨的時候、要坐在他榮耀的寶座上．萬民都要聚集在他面前．他要把他們分別出來、好像牧羊的分別綿羊山羊一般．（太二五</em><em>31-32）</em></p>
<p>地點：約沙法谷</p>
<p><em>到那日、我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候、我要聚集萬民、帶他們下到約沙法谷．在那裡施行審判、因為他們將我的百姓、就是我的產業以色列、分散在列國中．又分取我的地土．（珥三</em><em>1-2）</em></p>
<p><em>萬民都當興起、上到約沙法谷．因為我必坐在那裡、審判四圍的列國。開鐮罷．因為莊稼熟了．踐踏罷。因為酒醡滿了、酒池盈溢．他們的罪惡甚大。許多許多的人在斷定谷．因為耶和華的日子臨近斷定谷。（珥三</em><em>12-14）</em></p>
<p>結果：有的得救，有的滅亡</p>
<p><em>這些人要往永刑裡去．那些義人要往永生裡去。（太二五</em><em>46）</em></p>
<p>信徒與基督一同審判</p>
<p><em>豈不知聖徒要審判世界麼．若世界為你們所審、難道你們不配審判這最小的事麼。（林前六</em><em>2）</em></p>
<p><em>亞當的七世孫以諾、曾豫言這些人說、看哪、主帶著他的千萬聖者降臨、要在眾人身上行審判、證實那一切不敬虔的人、所妄行一切不敬虔的事、又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。（猶</em><em>14-15）</em></p>
<p><strong>五、以色列人受審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：基督榮耀顯現以後，大災難結束以後</p>
<p>地點：外邦人的曠野</p>
<p>結局：有的要被禁止進入以色列地，有的要蒙福</p>
<p><em>〔亞薩的詩。〕大能者　神耶和華、已經發言招呼天下、從日出之地到日落之處。從全美的錫安中、　神已經發光了。我們的　神要來、決不閉口．有烈火在他面前吞滅、有暴風在他四圍大颳。他招呼上天下地、為要審判他的民……（詩五十</em><em>1-21）</em></p>
<p><em>我必帶你們到外邦人的曠野、在那裡當面刑罰你們。…我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人、將他們從所寄居的地方領出來、他們卻不得入以色列地．你們就知道我是耶和華。…主耶和華說、以色列家阿、我為我名的緣故、不照著你們的惡行、和你們的壞事待你們．你們就知道我是耶和華。（結二十</em><em>33-44）</em></p>
<p><em>他來的日子、誰能當得起呢．他顯現的時候、誰能立得住呢．因為他如煉金之人的火、如漂布之人的鹼。他必坐下如煉淨銀子的、必潔淨利未人、熬煉他們像金銀一樣、他們就憑公義獻供物給耶和華。那時、猶大和耶路撒冷所獻的供物、必蒙耶和華悅納、彷彿古時之日、上古之年。萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判．我必速速作見證、警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。（瑪三</em><em>3-5）</em></p>
<p>信徒一同審判：</p>
<p><em>耶穌說、我實在告訴你們、你們這跟從我的人、到復興的時候、人子坐在他榮耀的寶座上、你們也要坐在十二個寶座上、審判以色列十二個支派。（太十九</em><em>28）</em></p>
<p><strong>六、對不守本位的天使行審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：“大日”，千禧年後，撒旦被扔進火湖以後</p>
<p>地點：（未啟示）</p>
<p>結局：和撒但一同在永遠的火湖中受苦</p>
<p><em>就是天使犯了罪、　神也沒有寬容、曾把他們丟在地獄、交在黑暗坑中、等候審判．（彼後二</em><em>4）</em></p>
<p><em>又有不守本位、離開自己住處的天使、主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裡、等候大日的審判。（猶</em><em>6）</em></p>
<p><em>那迷惑他們的魔鬼、被扔在硫磺的火湖裡、就是獸和假先知所在的地方．他們必晝夜受痛苦、直到永永遠遠。（啟二十</em><em>10）</em></p>
<p>信徒一同審判：</p>
<p><em>豈不知我們要審判天使麼、何況今生的事呢。（林前六</em><em>3）</em></p>
<p><strong>七、白色大寶座審判</strong><strong> </strong></p>
<p>時間：千禧年國度以後，新天新地之前</p>
<p>地點：白色大寶座前</p>
<p>結局：不信的死人復活、被定罪，被扔進火湖裡</p>
<p><em>因為他已經定了日子、要藉著他所設立的人、按公義審判天下．並且叫他從死裡復活、給萬人作可信的憑據。（徒十七</em><em>31）</em></p>
<p><em>我告訴你們、當審判的日子、所多瑪所受的、比那城還容易受呢。哥拉汛哪、你有禍了．伯賽大阿、你有禍了．因為在你們中間所行的異能、若行在推羅西頓、他們早已披麻蒙灰坐在地上悔改了。當審判的日子、推羅西頓所受的、比你們還容易受呢。（路十</em><em>12-14）</em></p>
<p><em>我又看見一個白色的大寶座、與坐在上面的．從他面前天地都逃避、再無可見之處了。我又看見死了的人、無論大小、都站在寶座前．案卷展開了．並且另有一卷展開、就是生命冊．死了的人都憑著這些案卷所記載的、照他們所行的受審判。於是海交出其中的死人．死亡和陰間也交出其中的死人．他們都照各人所行的受審判。死亡和陰間也被扔在火湖裡．這火湖就是第二次的死。若有人名字沒記在生命冊上、他就被扔在火湖裡。（啟二十</em><em>11-15）</em></p>
<p><strong>結論：現在所當行的</strong><strong> </strong></p>
<p>1、感恩：耶穌已經為我們受了審判</p>
<p>2、自我審判，時常悔改，遠離罪惡，遵主旨意，負架跟隨，將來得賞；</p>
<p><em>主阿、你是有憐憫有恩典的　神、不輕易發怒、並有豐盛的慈愛和誠實。（詩八六</em><em>15）</em></p>
<p><em>這樣、怎麼說呢．我們可以仍在罪中、叫恩典顯多麼。斷乎不可．我們在罪上死了的人、豈可仍在罪中活著呢。（羅六</em><em>1-2）</em></p>
<p><em>因為我們得知真道以後、若故意犯罪、贖罪的祭就再沒有了．惟有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。（希十</em><em>26-27）</em></p>
<p><em>不要自欺、　神是輕慢不得的．人種的是甚麼、收的也是甚麼。（加六</em><em>7）</em></p>
<p><em>所以應當回想你是從那裡墜落的、並要悔改、行起初所行的事．（啟二</em><em>5）</em></p>
<p>（本文原發“陳陽文存”，地址：<a href="http://blog.chenyang.net/?p=806">http://blog.chenyang.net/?p=806</a>）</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D806';
  addthis_title  = 'BCCC%E4%B8%BB%E6%97%A5%E5%AD%B8%E9%9D%88%E7%A8%8B%E4%B8%83%E8%AC%9B%E4%B9%8B%E5%85%AD%EF%BC%9A%E4%BF%A1%E5%BE%92%E5%8F%97%E5%AF%A9%E5%88%A4+BCCC+Sunday+School+Outline%3A+Believers%26%238217%3B+Judgement';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=806">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=806#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=806" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=806</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>启用新域名：chenyang.net		New Domain Name of My Websites: chenyang.net</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=802</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=802#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 04:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[其他 Others]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.chenyang.net/?p=802</guid>
		<description><![CDATA[本人的名字比较简短，好处是不需要起英文名，因为大家都可以念得，但是也有些坏处，一是重名的太多，街上一抓一大把；二是域名、各种用户名都很难申请。 建立网站的时候考虑过很多域名，后来综合考虑，认为photocy看起来还比较好。可是犯了一些错误，一是糊里糊涂地选择了org的结尾。当时权衡，觉得com和net都有一些商业味道，org是非营利性的，但是忽略了其是为了非营利性组织而设立的，用来建个人网站并不合适；另一个错误是在域名中包含了photo字样，可是我的站点并不只是为摄影的内容而设立的。 最近通过GoDaddy的BackOrder服务得到了chenyang.net，算是一个意外的收获。在名字的顺序上，我有一些矛盾，比如在美国的日常生活中，我用的是Yang Chen，毕竟这是大家的习惯，没有必要逆着行然后天天去解释；但是在比较正式的场合，我还是希望保留亚洲式的顺序。年初在MFAH看Chaotic Harmony: Contemporary Korean Photography展览，其中名字都是按照摄影家本人的意愿来安排的，有些人要求保持亚洲的方式，有些人则使用西方的顺序。这是一点题外话，但是这种相互尊重的感觉挺好。 再重申一下各个网站新的域名。当然photocy.org仍然可用，目前没有取消这个域名的计划。 摄影网站（主站）：www.chenyang.net 中文博客：blog.chenyang.net 摄影博客：photoblog.chenyang.net addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D802'; addthis_title = '%E5%90%AF%E7%94%A8%E6%96%B0%E5%9F%9F%E5%90%8D%EF%BC%9Achenyang.net%09%09New+Domain+Name+of+My+Websites%3A+chenyang.net'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; 4 comments &#124; Add to Google Feed enhanced by Better Feed from Ozh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>本人的名字比较简短，好处是不需要起英文名，因为大家都可以念得，但是也有些坏处，一是重名的太多，街上一抓一大把；二是域名、各种用户名都很难申请。</p>
<p>建立网站的时候考虑过很多域名，后来综合考虑，认为photocy看起来还比较好。可是犯了一些错误，一是糊里糊涂地选择了org的结尾。当时权衡，觉得com和net都有一些商业味道，org是非营利性的，但是忽略了其是为了非营利性组织而设立的，用来建个人网站并不合适；另一个错误是在域名中包含了photo字样，可是我的站点并不只是为摄影的内容而设立的。</p>
<p>最近通过GoDaddy的BackOrder服务得到了chenyang.net，算是一个意外的收获。在名字的顺序上，我有一些矛盾，比如在美国的日常生活中，我用的是Yang Chen，毕竟这是大家的习惯，没有必要逆着行然后天天去解释；但是在比较正式的场合，我还是希望保留亚洲式的顺序。年初在MFAH看Chaotic Harmony: Contemporary Korean Photography展览，其中名字都是按照摄影家本人的意愿来安排的，有些人要求保持亚洲的方式，有些人则使用西方的顺序。这是一点题外话，但是这种相互尊重的感觉挺好。</p>
<p>再重申一下各个网站新的域名。当然photocy.org仍然可用，目前没有取消这个域名的计划。<br />
<a href="http://www.chenyang.net" target="_blank">摄影网站（主站）：www.chenyang.net</a><br />
<a href="http://blog.chenyang.net">中文博客：blog.chenyang.net</a><br />
<a href="http://photoblog.chenyang.net" target="_blank">摄影博客：photoblog.chenyang.net</a></p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D802';
  addthis_title  = '%E5%90%AF%E7%94%A8%E6%96%B0%E5%9F%9F%E5%90%8D%EF%BC%9Achenyang.net%09%09New+Domain+Name+of+My+Websites%3A+chenyang.net';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=802">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=802#comments">4 comments</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=802" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=802</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>摄影主页更新    Rebuilt My Artist Website</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=796</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=796#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 08:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[其他 Others]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=796</guid>
		<description><![CDATA[这几年陆续建立了几个网站，一个是本站（http://blog.photocy.org），称为博客也好，文存也好，是一个以中文文章为主的站点；另一个是摄影博客（http://photoblog.photocy.org），以非正式发表的图片为主，这半年来有点疏于料理，以后争取更努力更新。 另外还有一个网站，是我作为摄影师的主站（http://www.photocy.org），这几年来陆续更改过几次，开始是静态页面，后来使用pixelpost，再后来是wordpress+fotoforlio，但是一直不太满意。主要原因在于，无论是pixelpost还是wordpress，本质上都是博客平台，而博客是内容比较多，而且需要常常更新的。而这个摄影主站应当是一个艺术家网站（artist website），这类网站的特点是内容比较少，很少需要更新。因为艺术家完成一个项目往往需要比较长的时间，而且在网站上展示的都是比较成熟的作品。另外，博客是需要交流的，但是艺术家网站一般不需要有在线的交流环节。 最近又搜索了一遍wordpress的主题，发现有一个主题WPFolio比较适合。按照其描述，就是为了艺术家而设计的一个主题。本身风格比较简洁，没有做太多改动就可以使用。此外还使用了jQuery Lightbox For Native Galleries插件，以lightbox的方式来显示gallery里面的图片。 总结一下我的网站： Photographer Website:        www.photocy.org Chinese Articles (Blog)：     blog.photocy.org Photoblog:                         photoblog.photocy.org addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D796'; addthis_title = '%E6%91%84%E5%BD%B1%E4%B8%BB%E9%A1%B5%E6%9B%B4%E6%96%B0++++Rebuilt+My+Artist+Website'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to Google Feed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>这几年陆续建立了几个网站，一个是本站（<a href="http://blog.photocy.org">http://blog.photocy.org</a>），称为博客也好，文存也好，是一个以中文文章为主的站点；另一个是摄影博客（<a href="http://photoblog.photocy.org">http://photoblog.photocy.org</a>），以非正式发表的图片为主，这半年来有点疏于料理，以后争取更努力更新。</p>
<p>另外还有一个网站，是我作为摄影师的主站（<a href="http://www.photocy.org">http://www.photocy.org</a>），这几年来陆续更改过几次，开始是静态页面，后来使用pixelpost，再后来是wordpress+fotoforlio，但是一直不太满意。主要原因在于，无论是pixelpost还是wordpress，本质上都是博客平台，而博客是内容比较多，而且需要常常更新的。而这个摄影主站应当是一个艺术家网站（artist website），这类网站的特点是内容比较少，很少需要更新。因为艺术家完成一个项目往往需要比较长的时间，而且在网站上展示的都是比较成熟的作品。另外，博客是需要交流的，但是艺术家网站一般不需要有在线的交流环节。</p>
<p>最近又搜索了一遍wordpress的主题，发现有一个主题<a href="http://wpfolio.visitsteve.com/wiki/">WPFolio</a>比较适合。按照其描述，就是为了艺术家而设计的一个主题。本身风格比较简洁，没有做太多改动就可以使用。此外还使用了<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/jquery-lightbox-for-native-galleries/">jQuery Lightbox For Native Galleries</a>插件，以lightbox的方式来显示gallery里面的图片。</p>
<p>总结一下我的网站：<br />
Photographer Website:        <a href="http://www.photocy.org">www.photocy.org</a><br />
Chinese Articles (Blog)：     <a href="http://blog.photocy.org">blog.photocy.org</a><br />
Photoblog:                         <a href="http://photoblog.photocy.org">photoblog.photocy.org</a></p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D796';
  addthis_title  = '%E6%91%84%E5%BD%B1%E4%B8%BB%E9%A1%B5%E6%9B%B4%E6%96%B0++++Rebuilt+My+Artist+Website';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=796">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=796#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=796" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=796</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>七律</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=791</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=791#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 13:53:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[詩歌 Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=791</guid>
		<description><![CDATA[暮靄沉昏黯梓陽 九州十億苦奔忙 浮生喧嚷新傷忘 寂語孤音舊怨長 堪比六朝無顏色？ 升平四海似錦鄉？ 故園煙雨誰人記 坐看新風起高牆 addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D791'; addthis_title = '%E4%B8%83%E5%BE%8B'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to Google Feed enhanced by Better Feed from Ozh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><div id="_mcePaste">暮靄沉昏黯梓陽</div>
<div id="_mcePaste">九州十億苦奔忙</div>
<div id="_mcePaste">浮生喧嚷新傷忘</div>
<div id="_mcePaste">寂語孤音舊怨長</div>
<div id="_mcePaste">堪比六朝無顏色？</div>
<div id="_mcePaste">升平四海似錦鄉？</div>
<div id="_mcePaste">故園煙雨誰人記</div>
<div id="_mcePaste">坐看新風起高牆</div>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D791';
  addthis_title  = '%E4%B8%83%E5%BE%8B';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=791">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=791#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=791" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=791</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>三歎紅樓夢未完 On the Unfinished &#8220;Stone Story&#8221;</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=786</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=786#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 06:45:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔 Essay]]></category>
		<category><![CDATA[劉心武]]></category>
		<category><![CDATA[劉心武揭秘紅樓夢]]></category>
		<category><![CDATA[周汝昌]]></category>
		<category><![CDATA[夢續紅樓]]></category>
		<category><![CDATA[張愛玲]]></category>
		<category><![CDATA[曹雪芹]]></category>
		<category><![CDATA[石頭記]]></category>
		<category><![CDATA[紅樓夢]]></category>
		<category><![CDATA[紅樓夢新補]]></category>
		<category><![CDATA[紅樓夢魘]]></category>
		<category><![CDATA[脂硯齋]]></category>
		<category><![CDATA[高鶚]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=786</guid>
		<description><![CDATA[數年之中，曾兩度熱心讀紅樓，近日又生熱情，重閱一遍。想07年底，曾伴一卷紅樓在IAH機場獨自過了聖誕夜，偌大機場空空，廣播中聖誕歌聲裊裊，恍隔幻境。前些日子曾計劃在LGA輾轉一夜，手邊恰又是一冊紅樓，後有變故不得成行，但朗讀版的紅樓卻伴了我千裡奔襲。 張愛玲在《紅樓夢魘》中說，“有人說過‘三大恨事’是‘一恨鰣魚多刺，二恨海棠無香’，第三件不記得了，也許因為我下意識的覺得應當是‘三恨紅樓夢未完’。” 紅樓夢的後幾十回，實在是中國文學史上的一段公案，有人說，曹雪芹是已經完成了的，但是被借閱者迷失等等，至終無稿，令批書者歎歎。 有時我做個不太恰當的比喻，八十回本紅樓夢加上脂批，對於某些探佚紅學家而言，就仿佛聖經中的舊約，蓋因舊約含有大量預言，在新約中得以應驗。雪芹著書，“草蛇灰線、伏脈千裡”，加上脂硯齋有意無意的抖露，對於後面一段的劇情有諸多預告。只是後書無稿，也不知如何“應驗”了。 紅樓夢未完，所恨者，一則是故事未完，人物結局皆不明，另一則，則是雪芹文筆從此是傳。蓋故事情節尚可從上述所及劇情預告中略知一二，而曹雪芹的文筆和敘事，並詩歌才情，卻非敘述者可及。且不說八十回後，就是前八十回中，有些不明章回，文筆已令人生疑。六十四、六十七回竊以為尚好，末兩回（七十九、八十）文筆大異，周汝昌先生拒不認同這兩回的正統性，我是深有淒淒的。其實我以為，第七十八回就有些怪異，不過《芙蓉誄》、《紫蓤洲歌》當仍是雪芹筆墨，或許這幾回為脂硯畸笏等見過原稿者所補述。 以上談到劇情和文筆兩點，遂從此二點出發，略談一談我所看到的幾個八十回後的故事。 首先自然是高鶚續書。從前文已經可以看出，我對於高續是不大贊同的。不論高鶚是自己續書，還是和程偉元合作，或真是從舊書攤上買回了一個續本刪改而成，明明可知的是，高鶚本和原書大相徑庭，對於前書預言，也僅有少數遵行。原著七十余回後，悲情已濃，敘述者若不能繼此氛圍，而另辟蹊徑，必成一迥然之轉折，失全書之整體性。況高續末後更抹殺完全悲劇之結局，以賈府中興告終，更是失去了作者原意。對於高續之批判，坊間著述已多，此處就不再敷述。不過話說回來，高續的文字，在幾種續書中當算是好的，雖和雪芹文筆還不是一味，但是比起現今之國文，仍是要強。 大學的時候曾經讀過一個續書，張之先生的《紅樓夢新補》，當時覺得尚不錯，可是如今重讀，頗有遺憾之處。此書的特點是和舊作銜接緊密，各種提示、預言，以及曹雪芹後來的經歷等，都在此書中大抵得到應證。但是我覺得，問題在於，作者添加了太多自己的東西，比如新的人物、地點、事件，以及在賈府敗落之後人物的市井生活，所占篇幅太大。當然，補書者也是創作者，有自己的權力來決定作品的走向，不一定要完全遵循原作者的想法。這裡僅僅是從遵循原意的角度，來提出一點批評。 更大的問題在於，補書者完全改變了原作緊張的節奏和氣氛，在補書中，氣氛大大緩和，節奏也慢下來，略有拖沓之感。原書結束的時候，已然山雨欲來，大廈將傾，馬上就要禍患接連而來，而不是一個一個還令人有喘息的機會。（1987電視劇在這一點上做得較好，或許是要壓縮在6集內的緣故） 從文字上來說，《新補》的敘述還是太淡太弱，無論是探春遠嫁、絳珠歸天，還是賈府抄沒、賈母病亡、妙玉淪污等等，都顯得輕描淡寫，敘事平淡，這是文字失色之處。 張之先生的補書，另一特點是在詩詞上用功夫。從作者的其他論著可以看出，他在紅樓詩詞上是下功夫研究了的，這些研究成果在書中也得到了應用。不過仍然要說的是，補書的詩詞較原書仍然有較大差距，此外常常引用原書或者脂批裡的詩詞字句，這卻不是雪芹筆法。 《夢續紅樓》的作者胡楠是一位年輕女士，十幾歲開始著迷紅樓夢，嘗試寫續書，後來也是增刪十載，加上網友的幫助，最終完成了這一本續書。此書剛上架的時候，我在書店偶見就買了，讀畢上網查看，還沒有什麼評論。後來也沒有再讀，印象不深刻了，但是總體感覺還是好的。至少劇情大致有個樣子。筆法上當然不如曹雪芹的老辣，學得一點文風的樣子。詩詞上沒有深刻的印象，可是回目對得挺不工整。原書在回目上是下了功夫的。 在這兩本之外，另有一些書透露出一些八十回後的探佚成果。周汝昌先生是紅學前輩，一本《紅樓夢新證》集考證派的大全。曾經讀過他的《紅樓真夢》，早先的版本叫做《紅樓夢的真故事》，就如題所述，記載後來的“真故事”。除了脂批之外，周汝昌也特別重視一些所謂的“舊時真本”，特別強調寶釵早逝後寶玉和湘雲的結合。這一點，其實張愛玲在《紅樓夢魘》裡面有詳細的分析，可能是早本的劇情，但是周汝昌先生近年來越發堅持此說，把湘雲提高到與寶黛並論的地位，後來又說絳珠仙子不是黛玉，真絳珠是湘雲，這就有推之過遠，仿佛牽強附會了。（對我而言，書中的湘雲是一個無法視覺化的角色，並且書中也確實沒有對她的面貌描寫；近代讀者很推崇湘雲，是我所不能理解的。） 《紅樓真夢》不是續書，只是講講故事，所以也就不論文筆了。不過這個故事好像講得有點晦澀，我讀了之後還是沒有弄清楚一個脈絡，也或許是我當時紅樓基礎知識過於薄弱。直到後來看了其他的書籍，還有周汝昌的匯校本後的附文，才漸漸明白了其中的前後關系。 從周汝昌而出，有一個分支，就是作家劉心武的探佚學。這是流行話題，自然是已經有討論很多了。其實我挺喜歡劉心武對紅樓的探究，雖然可能和曹雪芹的原意不是完全一樣，但是自成一家，自圓其說，也是有點意思。其中大約可以分為索隱和探佚兩個部分。劉心武的索隱，也就是俗稱的“秦學”，從秦可卿入手，聯系上康雍乾的史料和曹家的命運，把書中人物和原型一一聯系。這一部分，我認為有些推之過遠，在許多要點上有牽強之處。探佚的部分，劉心武是把前八十回和脂批“聖經化”，認為其中的線索後來一定有發展，預告一定應驗，於是有一個基本的框架（在這一點上，他和周汝昌先生是大致相同的），然後填充進索隱的結果，就構築出比較有血有肉的後二十八回。 周汝昌和劉心武都沒有表示他們要續寫紅樓，但其實我還是期望他們能夠有機會把他們的續書寫出來。在劉心武的書中，揭露了一些周汝昌重寫的第七十九和八十回（因為他不太認同這兩回是雪芹原筆）。從看到的幾段文字上，周汝昌到底是紅學大師，文風頗像曹雪芹，若是他能夠寫完後二十八回，在文字上應當會好看。同樣，劉心武也是作家，他所撰的後二十八回提綱，劇情上是精彩的（回目上仍然比原書差一點，可以再改進），何妨不寫出來呢？至於劇情，他們相信是探佚正確的，雖然我看未必，但是續書者自然有創作的自由，就是在原著上發揮，又有何妨？ 最後回到張愛玲，談一談《紅樓夢魘》。這一部書是在是紅樓巨眼，觀點讀到。大學的時候曾經借閱，當時只想念後面的劇情，直接看到“五詳紅樓夢：舊時真本”一章，不知所雲。如今從頭細細讀來，才知道本書是有其理論體系的，第一篇“紅樓夢未完”是全書的總綱。劉心武的一個信念，就是相信曹雪芹筆下的紅樓夢是已經完成的，只是由於政治或其他的原因，後來的書稿丟失了；而現存下來的本子，不論早晚，都是從這一個基本已經完成的全本而來。因此，劉心武的研究，是不辨析脂本之間的異同的，乃是全盤接受，並以此為探佚之絕對正確的資料。而張愛玲的研究，則是細細品味現存不同版本的異同，從中看到作者增訂刪改的痕跡。 這一點是大有根據的。在第一回的楔子中就寫到，“後因曹雪芹於‘悼紅軒’中，披閱十載，增刪五次”。紅樓夢有一個很長的成書過程，在這麼長的時間內，劇情沒有變化是很難想象的。張的立場是，紅樓夢是創作而不是自傳。她認為脂硯齋的原型是寶玉，這一點恐難成立；但是紅樓夢是基於曹家實事而創作的小說，這大約是可以接受的。這樣，在這個創作的過程中，作者的想法是在不斷完善的。比如，張愛玲考證出，最先的早本，書名是紅樓夢的時期，是一個一百回的版本，已經寫完，其中還沒有寧國府、賈赦一家，也沒有太虛幻境，沒有賈芸和小紅的故事，沒有《風月寶鑒》中來的秦可卿一家、二尤的故事等，元春還是王妃，還沒有金釧兒的故事（金釧兒和晴雯是一個人），在這個本子中，並沒有抄家，而是後來榮國府自然衰敗流散，結局是寶玉淪落乞丐，和湘雲結合，這也是“舊時真本”的來源，即周汝昌先生所堅持的湘雲說。但是在後來的修改中，漸漸有上述提到的情節的加入，直到最後期的修改，刪去秦可卿淫喪天香樓的情節，豐富了寶黛的愛情故事等等。這樣說，百回的紅樓夢是完成了的，但是經過修改之後的百十回（張認為百十回是一個虛數，不一定是一百一十回）卻是沒有完成的。 讀畢《紅樓夢魘》，深感佩服。之前所讀的探佚文章，大多局限在周汝昌先生所影響的觀點之中，而此書確實令人大開眼界。張愛玲的書應當是在七十年代完成的，但是似乎並沒有得到很高的重視。周汝昌先生對其評價很高，說是“只有張愛玲，才堪稱是雪芹知己”，可是卻沒有接受其觀點，不知何故。 總結一下，本文談到了三本續書、兩本探佚的書，還有一本論述紅樓夢沒有完成的書。不論曹雪芹是寫完了沒有，但是如今我們所能看到的，確是一本未完的紅樓夢了。休提什麼斷臂之維納斯，實在是俗之又俗的論調！不過張愛玲引以為恨事，我看倒未必，只是一聲歎息罷了，於是本文題目中偷換了一字。後半部的許多劇情，實在是難以寫成，倒不如讓許多的作者發揮自己的才情來描繪，或是留待讀者的心中，“不寫而寫”；倘若真的有一個雪芹原本出現，不知道是否會更讓人遺憾，或更是一歎吧！ 相關書目： 1、張之，紅樓夢新補，山西人民出版社，1984；海燕出版社，2005 2、胡楠，夢續紅樓，作家出版社，2007 3、周汝昌，紅樓真夢，山東畫報出版社，2005 4、劉心武，劉心武揭秘古本紅樓夢，人民出版社，2007 5、張愛玲，紅樓夢魘，北京出版社出版集團，2009 （本文原發“陳陽文存”，地址：http://blog.photocy.org/?p=786） addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D786'; addthis_title = '%E4%B8%89%E6%AD%8E%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2%E6%9C%AA%E5%AE%8C+On+the+Unfinished+%26%238220%3BStone+Story%26%238221%3B'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>數年之中，曾兩度熱心讀紅樓，近日又生熱情，重閱一遍。想07年底，曾伴一卷紅樓在IAH機場獨自過了聖誕夜，偌大機場空空，廣播中聖誕歌聲裊裊，恍隔幻境。前些日子曾計劃在LGA輾轉一夜，手邊恰又是一冊紅樓，後有變故不得成行，但朗讀版的紅樓卻伴了我千裡奔襲。</p>
<p>張愛玲在《紅樓夢魘》中說，“有人說過‘三大恨事’是‘一恨鰣魚多刺，二恨海棠無香’，第三件不記得了，也許因為我下意識的覺得應當是‘三恨紅樓夢未完’。”</p>
<p>紅樓夢的後幾十回，實在是中國文學史上的一段公案，有人說，曹雪芹是已經完成了的，但是被借閱者迷失等等，至終無稿，令批書者歎歎。</p>
<p>有時我做個不太恰當的比喻，八十回本紅樓夢加上脂批，對於某些探佚紅學家而言，就仿佛聖經中的舊約，蓋因舊約含有大量預言，在新約中得以應驗。雪芹著書，“草蛇灰線、伏脈千裡”，加上脂硯齋有意無意的抖露，對於後面一段的劇情有諸多預告。只是後書無稿，也不知如何“應驗”了。</p>
<p>紅樓夢未完，所恨者，一則是故事未完，人物結局皆不明，另一則，則是雪芹文筆從此是傳。蓋故事情節尚可從上述所及劇情預告中略知一二，而曹雪芹的文筆和敘事，並詩歌才情，卻非敘述者可及。且不說八十回後，就是前八十回中，有些不明章回，文筆已令人生疑。六十四、六十七回竊以為尚好，末兩回（七十九、八十）文筆大異，周汝昌先生拒不認同這兩回的正統性，我是深有淒淒的。其實我以為，第七十八回就有些怪異，不過《芙蓉誄》、《紫蓤洲歌》當仍是雪芹筆墨，或許這幾回為脂硯畸笏等見過原稿者所補述。</p>
<p>以上談到劇情和文筆兩點，遂從此二點出發，略談一談我所看到的幾個八十回後的故事。</p>
<p>首先自然是高鶚續書。從前文已經可以看出，我對於高續是不大贊同的。不論高鶚是自己續書，還是和程偉元合作，或真是從舊書攤上買回了一個續本刪改而成，明明可知的是，高鶚本和原書大相徑庭，對於前書預言，也僅有少數遵行。原著七十余回後，悲情已濃，敘述者若不能繼此氛圍，而另辟蹊徑，必成一迥然之轉折，失全書之整體性。況高續末後更抹殺完全悲劇之結局，以賈府中興告終，更是失去了作者原意。對於高續之批判，坊間著述已多，此處就不再敷述。不過話說回來，高續的文字，在幾種續書中當算是好的，雖和雪芹文筆還不是一味，但是比起現今之國文，仍是要強。</p>
<p>大學的時候曾經讀過一個續書，張之先生的《紅樓夢新補》，當時覺得尚不錯，可是如今重讀，頗有遺憾之處。此書的特點是和舊作銜接緊密，各種提示、預言，以及曹雪芹後來的經歷等，都在此書中大抵得到應證。但是我覺得，問題在於，作者添加了太多自己的東西，比如新的人物、地點、事件，以及在賈府敗落之後人物的市井生活，所占篇幅太大。當然，補書者也是創作者，有自己的權力來決定作品的走向，不一定要完全遵循原作者的想法。這裡僅僅是從遵循原意的角度，來提出一點批評。</p>
<p>更大的問題在於，補書者完全改變了原作緊張的節奏和氣氛，在補書中，氣氛大大緩和，節奏也慢下來，略有拖沓之感。原書結束的時候，已然山雨欲來，大廈將傾，馬上就要禍患接連而來，而不是一個一個還令人有喘息的機會。（1987電視劇在這一點上做得較好，或許是要壓縮在6集內的緣故）</p>
<p>從文字上來說，《新補》的敘述還是太淡太弱，無論是探春遠嫁、絳珠歸天，還是賈府抄沒、賈母病亡、妙玉淪污等等，都顯得輕描淡寫，敘事平淡，這是文字失色之處。</p>
<p>張之先生的補書，另一特點是在詩詞上用功夫。從作者的其他論著可以看出，他在紅樓詩詞上是下功夫研究了的，這些研究成果在書中也得到了應用。不過仍然要說的是，補書的詩詞較原書仍然有較大差距，此外常常引用原書或者脂批裡的詩詞字句，這卻不是雪芹筆法。</p>
<p>《夢續紅樓》的作者胡楠是一位年輕女士，十幾歲開始著迷紅樓夢，嘗試寫續書，後來也是增刪十載，加上網友的幫助，最終完成了這一本續書。此書剛上架的時候，我在書店偶見就買了，讀畢上網查看，還沒有什麼評論。後來也沒有再讀，印象不深刻了，但是總體感覺還是好的。至少劇情大致有個樣子。筆法上當然不如曹雪芹的老辣，學得一點文風的樣子。詩詞上沒有深刻的印象，可是回目對得挺不工整。原書在回目上是下了功夫的。</p>
<p>在這兩本之外，另有一些書透露出一些八十回後的探佚成果。周汝昌先生是紅學前輩，一本《紅樓夢新證》集考證派的大全。曾經讀過他的《紅樓真夢》，早先的版本叫做《紅樓夢的真故事》，就如題所述，記載後來的“真故事”。除了脂批之外，周汝昌也特別重視一些所謂的“舊時真本”，特別強調寶釵早逝後寶玉和湘雲的結合。這一點，其實張愛玲在《紅樓夢魘》裡面有詳細的分析，可能是早本的劇情，但是周汝昌先生近年來越發堅持此說，把湘雲提高到與寶黛並論的地位，後來又說絳珠仙子不是黛玉，真絳珠是湘雲，這就有推之過遠，仿佛牽強附會了。（對我而言，書中的湘雲是一個無法視覺化的角色，並且書中也確實沒有對她的面貌描寫；近代讀者很推崇湘雲，是我所不能理解的。）</p>
<p>《紅樓真夢》不是續書，只是講講故事，所以也就不論文筆了。不過這個故事好像講得有點晦澀，我讀了之後還是沒有弄清楚一個脈絡，也或許是我當時紅樓基礎知識過於薄弱。直到後來看了其他的書籍，還有周汝昌的匯校本後的附文，才漸漸明白了其中的前後關系。</p>
<p>從周汝昌而出，有一個分支，就是作家劉心武的探佚學。這是流行話題，自然是已經有討論很多了。其實我挺喜歡劉心武對紅樓的探究，雖然可能和曹雪芹的原意不是完全一樣，但是自成一家，自圓其說，也是有點意思。其中大約可以分為索隱和探佚兩個部分。劉心武的索隱，也就是俗稱的“秦學”，從秦可卿入手，聯系上康雍乾的史料和曹家的命運，把書中人物和原型一一聯系。這一部分，我認為有些推之過遠，在許多要點上有牽強之處。探佚的部分，劉心武是把前八十回和脂批“聖經化”，認為其中的線索後來一定有發展，預告一定應驗，於是有一個基本的框架（在這一點上，他和周汝昌先生是大致相同的），然後填充進索隱的結果，就構築出比較有血有肉的後二十八回。</p>
<p>周汝昌和劉心武都沒有表示他們要續寫紅樓，但其實我還是期望他們能夠有機會把他們的續書寫出來。在劉心武的書中，揭露了一些周汝昌重寫的第七十九和八十回（因為他不太認同這兩回是雪芹原筆）。從看到的幾段文字上，周汝昌到底是紅學大師，文風頗像曹雪芹，若是他能夠寫完後二十八回，在文字上應當會好看。同樣，劉心武也是作家，他所撰的後二十八回提綱，劇情上是精彩的（回目上仍然比原書差一點，可以再改進），何妨不寫出來呢？至於劇情，他們相信是探佚正確的，雖然我看未必，但是續書者自然有創作的自由，就是在原著上發揮，又有何妨？</p>
<p>最後回到張愛玲，談一談《紅樓夢魘》。這一部書是在是紅樓巨眼，觀點讀到。大學的時候曾經借閱，當時只想念後面的劇情，直接看到“五詳紅樓夢：舊時真本”一章，不知所雲。如今從頭細細讀來，才知道本書是有其理論體系的，第一篇“紅樓夢未完”是全書的總綱。劉心武的一個信念，就是相信曹雪芹筆下的紅樓夢是已經完成的，只是由於政治或其他的原因，後來的書稿丟失了；而現存下來的本子，不論早晚，都是從這一個基本已經完成的全本而來。因此，劉心武的研究，是不辨析脂本之間的異同的，乃是全盤接受，並以此為探佚之絕對正確的資料。而張愛玲的研究，則是細細品味現存不同版本的異同，從中看到作者增訂刪改的痕跡。</p>
<p>這一點是大有根據的。在第一回的楔子中就寫到，“後因曹雪芹於‘悼紅軒’中，披閱十載，增刪五次”。紅樓夢有一個很長的成書過程，在這麼長的時間內，劇情沒有變化是很難想象的。張的立場是，紅樓夢是創作而不是自傳。她認為脂硯齋的原型是寶玉，這一點恐難成立；但是紅樓夢是基於曹家實事而創作的小說，這大約是可以接受的。這樣，在這個創作的過程中，作者的想法是在不斷完善的。比如，張愛玲考證出，最先的早本，書名是紅樓夢的時期，是一個一百回的版本，已經寫完，其中還沒有寧國府、賈赦一家，也沒有太虛幻境，沒有賈芸和小紅的故事，沒有《風月寶鑒》中來的秦可卿一家、二尤的故事等，元春還是王妃，還沒有金釧兒的故事（金釧兒和晴雯是一個人），在這個本子中，並沒有抄家，而是後來榮國府自然衰敗流散，結局是寶玉淪落乞丐，和湘雲結合，這也是“舊時真本”的來源，即周汝昌先生所堅持的湘雲說。但是在後來的修改中，漸漸有上述提到的情節的加入，直到最後期的修改，刪去秦可卿淫喪天香樓的情節，豐富了寶黛的愛情故事等等。這樣說，百回的紅樓夢是完成了的，但是經過修改之後的百十回（張認為百十回是一個虛數，不一定是一百一十回）卻是沒有完成的。</p>
<p>讀畢《紅樓夢魘》，深感佩服。之前所讀的探佚文章，大多局限在周汝昌先生所影響的觀點之中，而此書確實令人大開眼界。張愛玲的書應當是在七十年代完成的，但是似乎並沒有得到很高的重視。周汝昌先生對其評價很高，說是“只有張愛玲，才堪稱是雪芹知己”，可是卻沒有接受其觀點，不知何故。</p>
<p>總結一下，本文談到了三本續書、兩本探佚的書，還有一本論述紅樓夢沒有完成的書。不論曹雪芹是寫完了沒有，但是如今我們所能看到的，確是一本未完的紅樓夢了。休提什麼斷臂之維納斯，實在是俗之又俗的論調！不過張愛玲引以為恨事，我看倒未必，只是一聲歎息罷了，於是本文題目中偷換了一字。後半部的許多劇情，實在是難以寫成，倒不如讓許多的作者發揮自己的才情來描繪，或是留待讀者的心中，“不寫而寫”；倘若真的有一個雪芹原本出現，不知道是否會更讓人遺憾，或更是一歎吧！</p>
<p>相關書目：<br />
1、張之，紅樓夢新補，山西人民出版社，1984；海燕出版社，2005<br />
2、胡楠，夢續紅樓，作家出版社，2007<br />
3、周汝昌，紅樓真夢，山東畫報出版社，2005<br />
4、劉心武，劉心武揭秘古本紅樓夢，人民出版社，2007<br />
5、張愛玲，紅樓夢魘，北京出版社出版集團，2009</p>
<p><em>（本文原發“<a href="http://blog.photocy.org">陳陽文存</a>”，地址：<a href="http://blog.photocy.org/?p=786">http://blog.photocy.org/?p=786</a>）</em></p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D786';
  addthis_title  = '%E4%B8%89%E6%AD%8E%E7%B4%85%E6%A8%93%E5%A4%A2%E6%9C%AA%E5%AE%8C+On+the+Unfinished+%26%238220%3BStone+Story%26%238221%3B';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=786">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=786#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=786" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=786</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>七絕 畫勤集序</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=783</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=783#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 06:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[詩歌 Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=783</guid>
		<description><![CDATA[四月裡，繪畫勤集一卷。琴音不聞，燕語呢喃，是為序。 月上高秋似初圓 清音淡曲悅語真 春葉新香方近晚 畫勤集韻幾時聞 addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D783'; addthis_title = '%E4%B8%83%E7%B5%95+%E7%95%AB%E5%8B%A4%E9%9B%86%E5%BA%8F'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to Google Feed enhanced by Better Feed from Ozh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><p>四月裡，繪畫勤集一卷。琴音不聞，燕語呢喃，是為序。</p>
<p>月上高秋似初圓<br />
清音淡曲悅語真<br />
春葉新香方近晚<br />
畫勤集韻幾時聞</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D783';
  addthis_title  = '%E4%B8%83%E7%B5%95+%E7%95%AB%E5%8B%A4%E9%9B%86%E5%BA%8F';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=783">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=783#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=783" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=783</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>七絕·碧水</title>
		<link>http://blog.chenyang.net/?p=779</link>
		<comments>http://blog.chenyang.net/?p=779#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 06:31:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chenyang</dc:creator>
				<category><![CDATA[詩歌 Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.photocy.org/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[末次聯詩，花落楓去。 又： 大觀園開詩社，海棠社結在秋爽齋。 碧水微涼踏溪沙，經楓瀝雨是韶華。 月匿晚風雲散後，新泥朝露海棠花。 addthis_url = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D779'; addthis_title = '%E4%B8%83%E7%B5%95%C2%B7%E7%A2%A7%E6%B0%B4'; addthis_pub = ''; AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&#038;bk=386ca1&#038;mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); © chenyang for † 落楓居: 陳陽文存, 2010. &#124; Permalink &#124; No comment &#124; Add to Google Feed enhanced by Better Feed from Ozh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span id="yodao_wp_content" name="yodao_wp_content"><div id="_mcePaste">末次聯詩，花落楓去。</div>
<div id="_mcePaste">又：</div>
<div id="_mcePaste">大觀園開詩社，海棠社結在秋爽齋。</div>
<p></p>
<div id="_mcePaste">碧水微涼踏溪沙，經楓瀝雨是韶華。</div>
<div id="_mcePaste">月匿晚風雲散後，新泥朝露海棠花。</div>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.chenyang.net%2F%3Fp%3D779';
  addthis_title  = '%E4%B8%83%E7%B5%95%C2%B7%E7%A2%A7%E6%B0%B4';
  addthis_pub    = '';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
</span><br><script src="http://blog.yodao.com/postsense/PostSenseFront?url=javascript_wp"></script><script> AddPostSenseWidget( "http://blog.chenyang.net/wp-content/plugins/yodao/dynamic-stylesheet.php?bo=BBBBBB&bk=386ca1&mark=3", 5, "http://blog.chenyang.net", 4, "http://blog.chenyang.net"); </script><hr />
<p><small>© chenyang for <a href="http://blog.chenyang.net">† 落楓居: 陳陽文存</a>, 2010. |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=779">Permalink</a> |
<a href="http://blog.chenyang.net/?p=779#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://www.google.com/blogsearch?hl=en&q=http://blog.chenyang.net/?p=779" title="Linking blogs to this article, on Google">Google</a> 
<br/>
<img src="http://img.tongji.linezing.com/1193725/tongji.gif" alt="" />
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.chenyang.net/?feed=rss2&amp;p=779</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
